Lyrics and translation Thomas Dutronc - Turlututu
J'veux
du
son
dans
mes
écouteurs
Мне
нужен
звук
в
наушниках
Que
des
chansons
sur
le
bonheur
Что
песни
о
счастье
Je
veux
faire
le
mur,
l'amour
Я
хочу
сделать
стену,
любовь
Faire
battre
ton
coeur
Заставь
свое
сердце
биться
чаще
On
n'est
pas
fait
pour
la
compète
Мы
не
созданы
для
конкуренции
On
aime
les
bulles
et
les
paillettes
Мы
любим
пузыри
и
блеск
On
veut
de
l'amour,
toujours
Мы
всегда
хотим
любви.
Faire
partie
d'la
fête
Быть
частью
вечеринки
Tout
va
de
travers
Все
идет
наперекосяк
Partout
sur
la
terre
По
всей
Земле
On
gère
la
misère
Мы
справляемся
с
нищетой
La
crise
ou
la
guerre
Кризис
или
война
Y
a
plus
d'issue
Есть
еще
выход
On
est
foutus...
Мы
в
дерьме...
J'veux
des
costumes
faits
sur
mesure
Мне
нужны
костюмы
на
заказ
Avec
une
lune
sur
la
ceinture
С
Луной
на
поясе
Je
veux
faire
du
rock
en
smok
Я
хочу
сделать
рок
в
смоке
Limite
amerloque
Граница
Америки
J'veux
faire
vibrer
dans
les
chaumières
Я
хочу
вибрировать
в
соломенных
соломах.
J'veux
r'tirer
l'blues
des
infirmières
Я
хочу
снова
снять
блюз
с
медсестер.
Et
jouer
au
docteur
dans
les
fleurs
И
играть
в
доктора
в
цветах
M'envoyer
en
l'air
Отправь
меня
в
воздух
Tout
va
de
travers
Все
идет
наперекосяк
Malgré
nos
prières
Несмотря
на
наши
молитвы
On
gère
la
misère
Мы
справляемся
с
нищетой
Comme
privés
d'dessert
Как
лишенные
десерта
Y
a
plus
d'issue
Есть
еще
выход
On
est
foutus...
Мы
в
дерьме...
J'n'ai
fait
que
suivre
mon
destin
Я
просто
следовал
своей
судьбе
Sans
ambition
et
plaisantin
Без
амбиций
и
шуток
J'fais
rimer
manouche
avec
babouche
Я
рифмую
Мануша
с
бабушем
Mais
aryen
avec
rien
Но
арийцы
ни
с
чем
Je
suis
pour
la
paix
des
ménages
Я
за
мир
домашних
хозяйств
Pour
que
la
musique
déménage
Чтобы
музыка
двигалась
Je
suis
en
vie,
plein
d'envies
Я
жив,
полон
желаний.
Loin
d'être
fini
Окончена
Tout
va
de
travers
Все
идет
наперекосяк
Malgré
nos
prières
Несмотря
на
наши
молитвы
On
cherche
la
lumière
Мы
ищем
свет
On
s'prend
l'réverbère
Мы
принимает
уличного
освещения
Y
a
plus
d'issue
Есть
еще
выход
On
est
foutus
Мы
облажались.
C'est
l'monde
à
l'nevers
Это
мир
в
Невере.
L'été
en
hiver
Летом
зимой
On
gère
la
misère
Мы
справляемся
с
нищетой
Le
nez
dans
l'derrière
Нос
в
зад
Y
a
plus
d'issue
Есть
еще
выход
On
est
foutus...
Мы
в
дерьме...
Turlututu...
Chapeau
pointu...
Турлутуту
...
остроконечная
шляпа...
Si
j'aurais
su...
On
l'a
dans
l'...
Если
бы
я
знал
...
у
нас
это
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutronc Thomas, Jaillard Frederic Lucien Roland, Pierrez Frederic Henri, Bussy Xavier Boris
Attention! Feel free to leave feedback.