Lyrics and translation Thomas Dybdahl - Can I Have It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
sound
of
little
feet
Звук
маленьких
ножек.
The
calm
of
the
retreat
Спокойствие
отступления
The
mould
and
the
complete
Форма
и
завершенность
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
longing
and
the
tears
Тоска
и
слезы
...
The
regrets
and
the
repairs
Сожаления
и
ремонт.
The
truth
when
the
air
clears
Правда,
когда
воздух
проясняется.
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
whole
and
the
remains
Целое
и
останки
The
freedom
and
the
chains
Свобода
и
цепи
The
mountains
and
the
planes
Горы
и
самолеты
...
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
hunger
and
the
dissent
Голод
и
несогласие.
The
drunk
and
the
content
Пьяный
и
довольный
The
joy
and
the
lament
Радость
и
скорбь
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
In
the
distance
there's
a
rumble
Вдалеке
слышен
грохот.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
In
the
distance
there's
a
rumble
Вдалеке
слышен
грохот.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
nasty
and
the
clean
Грязное
и
чистое
The
worker
and
the
queen
Рабочий
и
королева
And
everything
in
between
И
все,
что
между
ними.
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
The
morbid
and
the
sweet
Болезненное
и
сладкое
The
vulgar
and
discreet
Вульгарные
и
сдержанные.
The
rubato
and
the
beat
Рубато
и
бит
Can
I
have
it
all
Могу
ли
я
получить
все
это?
In
the
distance
there's
a
rumble
Вдалеке
слышен
грохот.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
In
the
distance
there's
a
rumble
Вдалеке
слышен
грохот.
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Is
anybody
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dybdahl
Attention! Feel free to leave feedback.