Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Un
grand
parapluie
noir
Большой
черный
зонтик
Découpé
dans
la
nuit
Вырезать
в
ночи
Par
goût
du
désespoir
Из
вкуса
к
отчаянию
Car
tout
glissait
sur
lui
Потому
что
все
скользило
по
нему
Et
le
chauve-souris
И
летучая
мышь
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Elle
marchait
au
radar
Она
шла
по
радару
Le
sommeil
l'avait
fuie
Сон
покинул
ее
Elle
voulait
s'mettre
à
boire
Она
хотела
начать
пить
Se
jeter
au
fond
d'un
puits
Броситься
на
дно
колодца
Et
une
chauve-souris
И
летучая
мышь
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Un
grand
parapluie
noir
Большой
черный
зонтик
Découpé
dans
la
nuit
Вырезать
в
ночи
Découpé
dans
la
nuit
Вырезать
в
ночи
Sans
jamais
s'émouvoir
Никогда
не
перемещаясь
Pour
cette
chauve-souris
Для
этой
летучей
мыши
Le
grand
parapluie
noir
Большой
черный
зонтик
Sortait
de
son
étui
Выйдя
из
своего
дела
Il
prenait
sous
son
aile
Он
взял
под
свое
крыло
Soin
d'une
belle
de
nuit
Уход
за
ночной
красавицей
Qui,
boulevard
Saint-Marcel
Кто,
бульвар
Сен-Марсель
Le
nourrissait
de
pluie
Накормил
его
дождем
Puis
le
grand
accessoire
Затем
большой
аксессуар
Se
mit
à
voyager
Начал
путешествовать
Dans
son
bel
habit
noir
В
своем
красивом
черном
наряде
Son
habit
noir
de
jais
Его
угольно-черный
наряд
Après
les
palabres
После
беседы
Pour
faire
un
peu
d'osier
Чтобы
сделать
плетеную
Un
avaleur
de
sabres
Глотатель
мечей
Le
mit
dans
son
gosier
Положи
это
ему
в
горло
Le
mit
dans
son
gosier
Положи
это
ему
в
горло
Servit
de
balancier
Служит
маятником
Un
vendeur
de
cravates
Продавец
галстуков
Le
prit
comme
associé
взял
его
в
партнеры
Puis
il
se
déplia
Затем
он
развернул
Sur
une
permanente
На
завивке
Puis
il
se
déplia
Затем
он
развернул
Car
il
pleuvait
sur
Nantes
(Потому
что
в
Нанте
шел
дождь)
(Car
il
pleuvait
sur
Nantes)
(Потому
что
в
Нанте
шел
дождь)
Demoiselle
de
la
nuit
Леди
ночи
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Elle
vint
chercher
l'oubli
Она
пришла
искать
забвения
Au
fond
d'un
vieux
manoir
Глубоко
внутри
старого
особняка
Où
elle
mourrait
d'ennui
Где
она
умрет
от
скуки
Pendant
qu'le
parapluie
Пока
зонтик
Menait
au
Père-Lachaise
Привели
к
Пер-Лашез
Une
vie
de
bâton
d'chaise
Жизнь
стула-палки
Un
jour
de
mauvais
temps
День
плохой
погоды
Un
jour
de
mauvais
temps
День
плохой
погоды
Un
brusque
coup
de
vent
Внезапный
порыв
ветра
Lui
mit
les
pieds
devant
Он
поставил
ноги
вперед
On
le
laissa
pour
mort
Они
оставили
его
умирать
Dans
quelques
caniveaux
В
какой-то
канаве
On
le
laissa
pour
mort
Они
оставили
его
умирать
Avec
le
bec
dans
l'eau
(С
клювом
в
воде)
(Avec
le
bec
dans
l'eau)
(С
клювом
в
воде)
En
voyant
son
squelette
Увидев
его
скелет
Qui
faisait
sa
toilette
Кто
мыл
Parmi
les
détritus
Среди
мусора
Et
les
denrées
foutues
И
испорченные
продукты
"C'est
la
chance
qui
m'sourit"
Это
удача,
которая
мне
улыбается
Hurla
la
chauve-souris
Выла
летучая
мышь
"Je
le
croyais
perdu
Я
думал,
что
он
потерялся
Le
manche
est
revenu
Ручка
вернулась
Le
manche
est
revenu"
Ручка
вернулась
Riant
comme
une
baleine
Смеюсь
как
кит
Pleurant
comme
une
madeleine
Плачу
как
Мадлен
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Ils
allèrent
se
dire
oui
Они
пошли
сказать
да
Dans
l'grenier
d'la
mairie
На
чердаке
ратуши
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Aimait
un
parapluie
Очень
понравился
зонтик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fersen Thomas
Album
Triplex
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.