Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maudie
est
folle,
tout
le
monde
le
sait
Моди
сумасшедшая,
все
это
знают.
Tout
le
monde
l'a
dit
quand
elle
passait
Все
сказали
это,
когда
она
прошла
Maudie
a
ses
idées
à
elle
У
Моди
свои
идеи
Pour
le
moins
inhabituelles
Необычно,
мягко
говоря
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Elle
entend
bourdonner
des
mouches
Она
слышит
жужжание
мух
Elle
a
peur
qu'elles
entrent
dans
sa
bouche
Она
боится,
что
они
попадут
ей
в
рот.
Elle
fait
ses
courses
en
robe
de
chambre
Она
ходит
по
магазинам
в
халате
Et
les
gens
ont
peur
de
comprendre
que
И
люди
боятся
это
понять.
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Je
suis
la
reine
d'Angleterre
Я
королева
Англии
Je
dors
dans
un
lit
à
colonnes
Я
сплю
на
кровати
с
балдахином
Je
suis
la
reine
d'Angleterre
Я
королева
Англии
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Depuis
la
faillite
de
son
père
После
банкротства
его
отца
Maudie
a
perdu
ses
repères
Моди
потеряла
ориентацию
Un
homme
lui
a
fait
une
offense
Мужчина
его
обидел
Et
les
choses
ont
perdu
leurs
sens
И
вещи
потеряли
свой
смысл
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Elle
porte
toujours
quatre
épaisseurs
Она
всегда
носит
четыре
слоя
одежды.
Alors
je
veille
sur
ma
sœur
Поэтому
я
присматриваю
за
своей
сестрой
Car
elle
est
folle
Потому
что
она
сумасшедшая
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Je
suis
la
reine
d'Angleterre
Я
королева
Англии
Je
dors
dans
un
lit
à
colonnes
Я
сплю
на
кровати
с
балдахином
Je
suis
la
reine
d'Angleterre
Я
королева
Англии
Maudie
est
folle
Моди
сошла
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gontard Francois Louis
Attention! Feel free to leave feedback.