Thomas Fersen - Moi qui me croyais un saint - translation of the lyrics into Russian

Moi qui me croyais un saint - Thomas Fersentranslation in Russian




Moi qui me croyais un saint
Moi qui me croyais un saint, il m'est apparu
Я, который думал, что я святой, мне показалось
Que j'ai un côté malsain donnant sur la rue
Что у меня нездоровая сторона, обращенная на улицу
Sous mes lunettes en écaille, je louche un petit peu
Под черепаховыми очками я слегка щурюсь.
Du côté de la canaille timide et honteux
На стороне робкого и постыдного негодяя
Et du frêle collégien, je quitte l'emploi
И от хилого школьника я ухожу с работы
Mes pas dans ceux des vauriens en marge des lois
Мои шаги в шагах негодяев на окраинах законов
Moi qui me croyais un saint, il m'est apparu
Я, который думал, что я святой, мне показалось
Que j'ai un côté malsain donnant sur la rue
Что у меня нездоровая сторона, обращенная на улицу
Et je troque l'auréole pour une casquette
И я обмениваю нимб на кепку
Et les fumées de l'alcool dans une guinguette
И пары алкоголя в кабаке
J'vais fêter mes fiançailles avec le milieu
Я собираюсь отпраздновать свое участие в сообществе
Loin des beaux quartiers d'Versailles dans les mauvais lieux
Вдали от прекрасных районов Версаля и в неправильных местах.
Je vais jouer au jardin, oui, mais quelque fois
Я хожу играть в сад, да, но иногда
Je mets de l'eau dans mon vin, je tourne et je bois
Я добавляю воду в вино, кружусь и пью
J'troque mes lunettes en écaille, mes lunettes de bleu
Я меняю свои черепаховые очки на свои синие очки.
Je deviens Jésus-la-Caille Baron du milieu
Я становлюсь Иисусом-Перепелом Бароном середины
Et les filles du collège, hautaines autrefois
И студентки, прежде надменные
Désormais me font cortège et jouent avec moi
Теперь они выставляют меня напоказ и играют со мной.
Moi qui me croyais un saint, il m'est apparu
Я, который думал, что я святой, мне показалось
Que j'ai un côté malsain donnant sur la rue
Что у меня нездоровая сторона, обращенная на улицу
Sous mes lunettes en écailles, je louche un petit peu
Под черепаховыми очками я слегка щурюсь.
Du côté de la canaille, timide et honteux
На стороне робкого и постыдного негодяя
Mais pour sortir du bottin, c'est moins dangereux
А вот выйти из каталога менее опасно
D'être doucement cabotin de rêver un peu
Быть нежно театральным, немного мечтать





Writer(s): Crubellier Etienne Gustave Guy, Gontard Francois Louis, Vernon Veronique Marie Anne


Attention! Feel free to leave feedback.