Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur - Live
Monsieur - Live
Les
passants
sur
son
chemin
Passanten
auf
seinem
Weg
Soulèvent
leur
galure
Heben
ihren
Hut
Le
chien
lui
lèche
les
mains
Der
Hund
leckt
seine
Hände
Sa
présence
rassure
Seine
Gegenwart
beruhigt
Voyez
cet
enfant
qui
beugle
Seht
das
brüllende
Kind
Par
lui
secouru
Von
ihm
gerettet
Et
comme
il
aide
l'aveugle
Und
wie
er
dem
Blinden
hilft
À
traverser
la
rue
Über
die
Straße
zu
gehen
Dans
la
paix
de
son
jardin
Im
Frieden
seines
Gartens
Il
cultive
ses
roses
Züchtet
er
seine
Rosen
Monsieur
est
un
assassin
Monsieur
ist
ein
Mörder
Quand
il
est
morose
Wenn
er
schwermütig
ist
Il
étrangle
son
semblable
Er
erwürgt
seine
Mitmenschen
Dans
le
Bois
de
Meudon
Im
Wald
von
Meudon
Quand
il
est
inconsolable
Wenn
er
untröstlich
ist
Quand
il
a
le
bourdon
Wenn
er
den
Blues
hat
À
la
barbe
des
voisins
Zum
Staunen
der
Nachbarn
Qui
le
trouvent
sympathique
Die
ihn
sympathisch
finden
Monsieur
est
un
assassin
Monsieur
ist
ein
Mörder
Je
suis
son
domestique
Ich
bin
sein
Diener
Et
je
classe
le
dossier
Und
ich
sortiere
die
Akten
Sous
les
églantines
Unter
den
Wildrosen
Je
suis
un
peu
jardinier
Ich
bin
etwas
Gärtner
Et
je
fais
la
cuisine
Und
koche
das
Essen
Il
étrangle
son
prochain
Er
erwürgt
seine
Nächsten
Quand
il
a
le
cafard
Wenn
er
Trübsal
bläst
Allez
hop
dans
le
bassin
Ab
in
den
Teich
damit
Sous
les
nénuphars
Unter
die
Seerosen
Et
je
donne
un
coup
de
balai
Und
ich
fege
die
Spuren
weg
Sur
le
lieu
du
crime
Am
Tatort
sauber
Où
il
ne
revient
jamais
Wohin
er
nie
zurückkehrt
Même
pas
pour
la
frime
Nicht
mal
zum
Angeben
Sans
éveiller
les
soupçons
Ohne
Verdacht
zu
erregen
Aux
petites
heures
In
früher
Stunde
Nous
rentrons
à
la
maison
Kehren
wir
heim
Je
suis
son
chauffeur
Ich
bin
sein
Fahrer
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Car
sous
son
air
anodin
Denn
unter
harmloser
Maske
C'est
un
lunatique
Steckt
ein
Wahnsinniger
Monsieur
est
un
assassin
Monsieur
ist
ein
Mörder
Chez
lui
c'est
chronique
Bei
ihm
ist's
chronisch
Il
étrangle
son
semblable
Er
erwürgt
seine
Mitmenschen
Lorsque
minuit
sonne
Wenn
Mitternacht
schlägt
Et
moi
je
pousse
le
diable
Und
ich
schieb
den
Teufel
Dans
le
Bois
de
Boulogne
Zum
Bois
de
Boulogne
Le
client
dans
une
valise
Der
Kunde
im
Koffer
Avec
son
chapeau
Mit
seinem
Hut
Prendra
le
train
pour
Venise
Nimmt
den
Zug
nach
Venedig
Et
un
peu
de
repos
Für
etwas
Ruhe
Il
étrangle
son
semblable
Er
erwürgt
seine
Mitmenschen
Dans
le
Bois
de
Meudon
Im
Wald
von
Meudon
Quand
il
est
inconsolable
Wenn
er
untröstlich
ist
Quand
il
a
le
bourdon
Wenn
er
den
Blues
hat
À
la
barbe
des
voisins
Zum
Staunen
der
Nachbarn
Qui
le
trouvent
sympathique
Die
ihn
sympathisch
finden
Monsieur
est
un
assassin
Monsieur
ist
ein
Mörder
Je
suis
son
domestique
Ich
bin
sein
Diener
Vous
allez
pendre,
Monsieur
Sie
werden
hängen,
Monsieur
Je
vais
perdre
ma
place
Ich
verlier
meinen
Posten
Vous
allez
pendre,
Monsieur
Sie
werden
hängen,
Monsieur
Hélas,
trois
fois
hélas
Ach,
dreifach
ach
Mais
il
fallait
s'y
attendre
Doch
das
war
abzusehen
Et
je
prie
votre
honneur
Und
ich
bitte
Euer
Ehren
Humblement
de
me
reprendre
Demütig
mich
zurückzunehmen
Comme
serviteur
Als
Dienstboten
Et
je
classerai
ce
dossier
Und
ich
sortiere
die
Akten
Sous
les
églantines
Unter
den
Wildrosen
Je
suis
un
peu
jardinier
Ich
bin
etwas
Gärtner
Et
je
fais
la
cuisine
Und
koche
das
Essen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gontard Francois Louis
Album
Triplex
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.