Thomas Fersen - Monsieur - Live - translation of the lyrics into German

Monsieur - Live - Thomas Fersentranslation in German




Monsieur - Live
Monsieur - Live
Les passants sur son chemin
Passanten auf seinem Weg
Soulèvent leur galure
Heben ihren Hut
Le chien lui lèche les mains
Der Hund leckt seine Hände
Sa présence rassure
Seine Gegenwart beruhigt
Voyez cet enfant qui beugle
Seht das brüllende Kind
Par lui secouru
Von ihm gerettet
Et comme il aide l'aveugle
Und wie er dem Blinden hilft
À traverser la rue
Über die Straße zu gehen
Dans la paix de son jardin
Im Frieden seines Gartens
Il cultive ses roses
Züchtet er seine Rosen
Monsieur est un assassin
Monsieur ist ein Mörder
Quand il est morose
Wenn er schwermütig ist
Il étrangle son semblable
Er erwürgt seine Mitmenschen
Dans le Bois de Meudon
Im Wald von Meudon
Quand il est inconsolable
Wenn er untröstlich ist
Quand il a le bourdon
Wenn er den Blues hat
À la barbe des voisins
Zum Staunen der Nachbarn
Qui le trouvent sympathique
Die ihn sympathisch finden
Monsieur est un assassin
Monsieur ist ein Mörder
Je suis son domestique
Ich bin sein Diener
Et je classe le dossier
Und ich sortiere die Akten
Sous les églantines
Unter den Wildrosen
Je suis un peu jardinier
Ich bin etwas Gärtner
Et je fais la cuisine
Und koche das Essen
Il étrangle son prochain
Er erwürgt seine Nächsten
Quand il a le cafard
Wenn er Trübsal bläst
Allez hop dans le bassin
Ab in den Teich damit
Sous les nénuphars
Unter die Seerosen
Et je donne un coup de balai
Und ich fege die Spuren weg
Sur le lieu du crime
Am Tatort sauber
il ne revient jamais
Wohin er nie zurückkehrt
Même pas pour la frime
Nicht mal zum Angeben
Sans éveiller les soupçons
Ohne Verdacht zu erregen
Aux petites heures
In früher Stunde
Nous rentrons à la maison
Kehren wir heim
Je suis son chauffeur
Ich bin sein Fahrer
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Car sous son air anodin
Denn unter harmloser Maske
C'est un lunatique
Steckt ein Wahnsinniger
Monsieur est un assassin
Monsieur ist ein Mörder
Chez lui c'est chronique
Bei ihm ist's chronisch
Il étrangle son semblable
Er erwürgt seine Mitmenschen
Lorsque minuit sonne
Wenn Mitternacht schlägt
Et moi je pousse le diable
Und ich schieb den Teufel
Dans le Bois de Boulogne
Zum Bois de Boulogne
Le client dans une valise
Der Kunde im Koffer
Avec son chapeau
Mit seinem Hut
Prendra le train pour Venise
Nimmt den Zug nach Venedig
Et un peu de repos
Für etwas Ruhe
Il étrangle son semblable
Er erwürgt seine Mitmenschen
Dans le Bois de Meudon
Im Wald von Meudon
Quand il est inconsolable
Wenn er untröstlich ist
Quand il a le bourdon
Wenn er den Blues hat
À la barbe des voisins
Zum Staunen der Nachbarn
Qui le trouvent sympathique
Die ihn sympathisch finden
Monsieur est un assassin
Monsieur ist ein Mörder
Je suis son domestique
Ich bin sein Diener
Vous allez pendre, Monsieur
Sie werden hängen, Monsieur
Je vais perdre ma place
Ich verlier meinen Posten
Vous allez pendre, Monsieur
Sie werden hängen, Monsieur
Hélas, trois fois hélas
Ach, dreifach ach
Mais il fallait s'y attendre
Doch das war abzusehen
Et je prie votre honneur
Und ich bitte Euer Ehren
Humblement de me reprendre
Demütig mich zurückzunehmen
Comme serviteur
Als Dienstboten
Et je classerai ce dossier
Und ich sortiere die Akten
Sous les églantines
Unter den Wildrosen
Je suis un peu jardinier
Ich bin etwas Gärtner
Et je fais la cuisine
Und koche das Essen





Writer(s): Gontard Francois Louis


Attention! Feel free to leave feedback.