Thomas Fersen - Saint-Jean-Du-Doigt - translation of the lyrics into Russian

Saint-Jean-Du-Doigt - Thomas Fersentranslation in Russian




Saint-Jean-Du-Doigt
Сен-Жан-Дю-Дуа
Elle a les cheveux mayonnaise
У неё волосы цвета майонеза,
Moi j'ai un pull caca d'oie
А у меня свитер цвета гусиного помёта,
Elle c'est Jeanne et moi c'est Blaise
Её зовут Жанна, а меня Блез,
Ça s'passe à Saint-Jean-du-Doigt
Это случается в Сен-Жан-дю-Дуа.
Faudrait que j'monte sur une chaise
Мне бы встать на стул повыше,
Car elle est plus grande que moi
Ведь она выше меня ростом,
Faudrait que j'monte sur une chaise
Мне бы встать на стул повыше,
Ça va mieux quand elle s'asseoit
Когда она садится становится легче.
J'suis comme au pied d'la falaise
Я будто у подножия скалы,
Quand son grand corps se déploie
Когда её тело расправляется,
Je respire ses charentaises
Я вдыхаю запах её тапочек,
Et c'est son nombril que j'vois
И мне виден её пупок.
Allez Jeanne, y a pas d'malaise
Ну же, Жанна, не стесняйся,
Viens donc admirer chez moi
Приходи ко мне, посмотри,
Mes estampes japonaises
Мои японские гравюры
Et pis mon chapeau chinois
Да ещё и китайскую шляпу.
Elle a vingt ans, j'en ai treize
Ей двадцать, а мне тринадцать,
Et c'est vrai qu'j'ai les pieds froids
И да, у меня холодные ноги,
Mais mon coeur est une braise
Но моё сердце уголёк,
Et je ne suis pas maladroit
И я не неуклюжий.
Pour danser la Sainte-Jeannaise
Чтоб станцевать Святую Жанну,
Qu'on danse à Saint-Jean-du-Doigt
Которую в Сен-Жан-дю-Дуа танцуют,
Elle m'a fait une clef anglaise
Она применила мне «английский ключ»,
Quand j'l'ai crue prête à l'emploi
Когда я думал, она готова.
J'ai pris une douche écossaise
Я принял шотландский душ,
C'était chaud puis c'était froid
Было жарко, потом холодно,
Une chaleur de Genèse
Жар как в Книге Бытия,
Puis l'mercure à moins trente-trois
Потом мороз минус тридцать три.
Erreur, fallait pas qu'je biaise
Ошибка, не надо было хитрить,
Fallait pas sortir du bois
Не надо было вылезать из леса,
Car la Jeanne, elle est pas niaise
Ведь Жанна не дурочка,
Même si elle n'a qu'un p'tit pois
Хотя у неё лишь горошина.
Elle a les cheveux mayonnaise
У неё волосы цвета майонеза,
Moi j'ai un pull caca d'oie
А у меня свитер цвета гусиного помёта,
Elle c'est Jeanne et moi c'est Blaise
Её зовут Жанна, а меня Блез,
Ça s'passe à Saint-Jean-du-Doigt
Это случается в Сен-Жан-дю-Дуа.
Fixé avec une punaise
Приколото кнопкой,
Epinglé à la paroi
Пришпилено к стене,
Pour la regarder à l'aise
Чтобы смотреть на неё вдоволь,
J'ai mis son portrait chez moi
Я повесил её портрет у себя.
Soit dit entre parenthèses
Между прочим,
Faut pas l'crier sur les toits
Не кричите об этом с крыш,
C'est mon polochon que j'baise
Я целую свою подушку,
Vous imaginez ma joie
Представьте мою радость.





Writer(s): Gontard Francois Louis


Attention! Feel free to leave feedback.