Thomas Fiss - Romeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Fiss - Romeo




Romeo
Ромео
Baby girl it's looking like the sun is up.
Детка, кажется, уже солнце встало.
Try to keep a straight face when
Пытаешься сохранить невозмутимое лицо, когда
You tell me your in love with the one.
Говоришь мне, что влюблена в него.
We dodged one last kiss but our lips won't let us meet.
Мы уклонились от последнего поцелуя, но наши губы не дают нам расстаться.
You know I'm a terrible actor, but a damn good Romeo.
Ты знаешь, я ужасный актёр, но чертовски хороший Ромео.
I can't subscribe to feelings unanswered.
Я не могу мириться с безответными чувствами.
When I'm alone, you are my disaster.
Когда я один, ты - моя катастрофа.
I'll pick the petals till this flower shows me love.
Я буду обрывать лепестки, пока этот цветок не покажет мне любовь.
I can't go on and leave this unnoticed.
Я не могу продолжать и оставлять это без внимания.
I'm not the guy to make others jealous,
Я не из тех, кто заставляет других ревновать,
But you're the only trophy this guy has ever won.
Но ты - единственный трофей, который я когда-либо выигрывал.
Just say you love me and I'll ask you to be my Juliet
Просто скажи, что любишь меня, и я попрошу тебя стать моей Джульеттой,
And I'll be your Romeo.
А я буду твоим Ромео.
And I'll rewrite a scene change.
И я перепишу финал этой сцены.
That last kiss was just a phase
Тот последний поцелуй был просто этапом,
So we can grow old and keep acting out this way.
Чтобы мы могли состариться, продолжая играть эти роли.
Baby girl, your love is all I'm dreaming of.
Детка, твоя любовь - всё, о чём я мечтаю.
And when my time is up
И когда моё время истечёт,
You couldn't take these dreams away from me.
Ты не сможешь отнять у меня эти мечты.
I'm thinking maybe I should start a trend.
Я думаю, может быть, мне стоит запустить новый тренд:
Pretend you're just a friend.
Делать вид, что ты просто друг.
You know I'm a terrible actor, but a damn good Romeo.
Ты знаешь, я ужасный актёр, но чертовски хороший Ромео.
I can't subscribe to feelings unanswered.
Я не могу мириться с безответными чувствами.
When I'm alone, you are my disaster.
Когда я один, ты - моя катастрофа.
I'll pick the petals till this flower shows me love.
Я буду обрывать лепестки, пока этот цветок не покажет мне любовь.
I can't go on and leave this unnoticed.
Я не могу продолжать и оставлять это без внимания.
I'm not the guy to make others jealous,
Я не из тех, кто заставляет других ревновать,
But you're the only trophy this guy has ever won.
Но ты - единственный трофей, который я когда-либо выигрывал.
Just say you love me and I'll ask you to be my Juliet
Просто скажи, что любишь меня, и я попрошу тебя стать моей Джульеттой,
And I'll be your Romeo.
А я буду твоим Ромео.
And I'll rewrite a scene change.
И я перепишу финал этой сцены.
That last kiss was just a phase.
Тот последний поцелуй был просто этапом,
So we can grow old and keep acting out this way.
Чтобы мы могли состариться, продолжая играть эти роли.
Just let me lay my eyes on you.
Просто позволь мне взглянуть на тебя.
I'm getting sleepy and you're my escape.
Я засыпаю, а ты - моё спасение.
You're not alone, I might be to blame.
Ты не одинока, возможно, я виноват в этом.
Falling in love is something we do with taste.
Влюбляться - это то, что мы делаем со вкусом.
(I'm patiently waiting with flowers and a heartbeat).
терпеливо жду с цветами и бьющимся сердцем).
Just let me lay my eyes on you.
Просто позволь мне взглянуть на тебя.
I'm getting sleepy and you're my escape.
Я засыпаю, а ты - моё спасение.
(Unnoticed I can't stand these empty feelings).
не могу выносить эти пустые чувства).
You're not alone, I might be to blame.
Ты не одинока, возможно, я виноват в этом.
Falling in love is something we do with taste.
Влюбляться - это то, что мы делаем со вкусом.
(I'm patiently waiting with flowers and a heartbeat).
терпеливо жду с цветами и бьющимся сердцем).
Just say you love me and I'll ask you to be my Juliet
Просто скажи, что любишь меня, и я попрошу тебя стать моей Джульеттой,
And I'll be your Romeo.
А я буду твоим Ромео.
And I'll rewrite a scene change.
И я перепишу финал этой сцены.
That last kiss was just a phase.
Тот последний поцелуй был просто этапом,
So we can grow old and keep acting out this way.
Чтобы мы могли состариться, продолжая играть эти роли.
(Just say you love me and I'll ask you to be my Juliet).
(Просто скажи, что любишь меня, и я попрошу тебя стать моей Джульеттой).
On this way so we can grow old and keep acting out this way.
Так мы сможем состариться, продолжая играть эти роли.
(And I'll rewrite a scene change. That last kiss was just a phase).
я перепишу финал этой сцены. Тот последний поцелуй был просто этапом).
On this way so we can grow old and keep acting out this way.
Так мы сможем состариться, продолжая играть эти роли.





Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Major Buxton


Attention! Feel free to leave feedback.