Thomas Fiss - Shadows - translation of the lyrics into German

Shadows - Thomas Fisstranslation in German




Shadows
Schatten
Mornings after, still lingers
Morgens danach, es verweilt noch
Just waking up, I see a shadow of you
Wache gerade auf, ich sehe einen Schatten von dir
Making breakfast for two.
Wie du Frühstück für zwei machst.
I go driving, past our place and
Ich fahre vorbei, an unserem Ort und
I see this girl walk by
Ich sehe dieses Mädchen vorbeigehen
I smell her perfume
Ich rieche ihr Parfüm
For a moment, I thought it was you
Für einen Moment dachte ich, du wärst es
I'm not gonna tell ya
Ich werde es dir nicht sagen
I'm not gonna say that I'm okay, no
Ich werde nicht sagen, dass es mir gut geht, nein
I'm tryin' to get over
Ich versuche darüber hinwegzukommen
I'm tryin' to get far away from our mistakes
Ich versuche, weit weg von unseren Fehlern zu kommen
But I see shadows everywhere that I go
Aber ich sehe Schatten, überall wo ich hingehe
It's you, reminding me of how we were
Du bist es, die mich daran erinnert, wie wir waren
Of how it was
Wie es war
I see shadows, everywhere they follow
Ich sehe Schatten, überallhin folgen sie
It's you and memories of how we loved.
Du bist es und Erinnerungen daran, wie wir uns liebten.
I've had enough of your shadows.
Ich habe genug von deinen Schatten.
Four months gone and I can't feel you
Vier Monate sind vergangen und ich kann dich nicht fühlen
I don't understand it, where did you go?
Ich verstehe es nicht, wo bist du hin?
I hate that you're all that I know
Ich hasse es, dass du alles bist, was ich kenne
I'm not gonna tell ya
Ich werde es dir nicht sagen
I'm not gonna say that I'm okay, no
Ich werde nicht sagen, dass es mir gut geht, nein
I'm tryin' to get over
Ich versuche darüber hinwegzukommen
I'm tryin' to get far away from our mistakes
Ich versuche, weit weg von unseren Fehlern zu kommen
But I see shadows everywhere that I go
Aber ich sehe Schatten, überall wo ich hingehe
It's you, reminding me of how we were
Du bist es, die mich daran erinnert, wie wir waren
Of how it was
Wie es war
I see shadows, everywhere they follow
Ich sehe Schatten, überallhin folgen sie
It's you and memories of how we loved.
Du bist es und Erinnerungen daran, wie wir uns liebten.
I've had enough of your shadows.
Ich habe genug von deinen Schatten.
You couldn't love me, so why won't you leave me?
Du konntest mich nicht lieben, also warum verlässt du mich nicht?
Shadows
Schatten
Alone is the only place I want to be
Allein ist der einzige Ort, an dem ich sein möchte
See shadows everywhere that I go
Sehe Schatten, überall wo ich hingehe
It's you, reminding me of how we were
Du bist es, die mich daran erinnert, wie wir waren
Of how it was
Wie es war
I see shadows, everywhere they follow
Ich sehe Schatten, überallhin folgen sie
It's you and memories of how we loved.
Du bist es und Erinnerungen daran, wie wir uns liebten.
I've had enough of your shadows.
Ich habe genug von deinen Schatten.





Writer(s): Sean Alistair W Declase, Thomas Brenner, Yuji Tanaka


Attention! Feel free to leave feedback.