Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mornings
after,
still
lingers
Morgens
danach,
es
verweilt
noch
Just
waking
up,
I
see
a
shadow
of
you
Wache
gerade
auf,
ich
sehe
einen
Schatten
von
dir
Making
breakfast
for
two.
Wie
du
Frühstück
für
zwei
machst.
I
go
driving,
past
our
place
and
Ich
fahre
vorbei,
an
unserem
Ort
und
I
see
this
girl
walk
by
Ich
sehe
dieses
Mädchen
vorbeigehen
I
smell
her
perfume
Ich
rieche
ihr
Parfüm
For
a
moment,
I
thought
it
was
you
Für
einen
Moment
dachte
ich,
du
wärst
es
I'm
not
gonna
tell
ya
Ich
werde
es
dir
nicht
sagen
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
nein
I'm
tryin'
to
get
over
Ich
versuche
darüber
hinwegzukommen
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Ich
versuche,
weit
weg
von
unseren
Fehlern
zu
kommen
But
I
see
shadows
everywhere
that
I
go
Aber
ich
sehe
Schatten,
überall
wo
ich
hingehe
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Du
bist
es,
die
mich
daran
erinnert,
wie
wir
waren
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Ich
sehe
Schatten,
überallhin
folgen
sie
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Du
bist
es
und
Erinnerungen
daran,
wie
wir
uns
liebten.
I've
had
enough
of
your
shadows.
Ich
habe
genug
von
deinen
Schatten.
Four
months
gone
and
I
can't
feel
you
Vier
Monate
sind
vergangen
und
ich
kann
dich
nicht
fühlen
I
don't
understand
it,
where
did
you
go?
Ich
verstehe
es
nicht,
wo
bist
du
hin?
I
hate
that
you're
all
that
I
know
Ich
hasse
es,
dass
du
alles
bist,
was
ich
kenne
I'm
not
gonna
tell
ya
Ich
werde
es
dir
nicht
sagen
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
nein
I'm
tryin'
to
get
over
Ich
versuche
darüber
hinwegzukommen
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Ich
versuche,
weit
weg
von
unseren
Fehlern
zu
kommen
But
I
see
shadows
everywhere
that
I
go
Aber
ich
sehe
Schatten,
überall
wo
ich
hingehe
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Du
bist
es,
die
mich
daran
erinnert,
wie
wir
waren
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Ich
sehe
Schatten,
überallhin
folgen
sie
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Du
bist
es
und
Erinnerungen
daran,
wie
wir
uns
liebten.
I've
had
enough
of
your
shadows.
Ich
habe
genug
von
deinen
Schatten.
You
couldn't
love
me,
so
why
won't
you
leave
me?
Du
konntest
mich
nicht
lieben,
also
warum
verlässt
du
mich
nicht?
Alone
is
the
only
place
I
want
to
be
Allein
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
sein
möchte
See
shadows
everywhere
that
I
go
Sehe
Schatten,
überall
wo
ich
hingehe
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Du
bist
es,
die
mich
daran
erinnert,
wie
wir
waren
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Ich
sehe
Schatten,
überallhin
folgen
sie
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Du
bist
es
und
Erinnerungen
daran,
wie
wir
uns
liebten.
I've
had
enough
of
your
shadows.
Ich
habe
genug
von
deinen
Schatten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Alistair W Declase, Thomas Brenner, Yuji Tanaka
Album
RT
date of release
16-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.