Thomas Godoj - Helden gesucht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Godoj - Helden gesucht - Live




Helden gesucht - Live
В поисках героев - Live
Heute ist einer der Tage
Сегодня один из тех дней,
An denen uns alles gelingt
Когда нам всё удаётся.
Wir sind schon groß - keine Frage
Мы уже взрослые - без вопросов,
Und könn'uns trotzdem noch so freuen,
И всё же можем радоваться,
Wie ein kleines Kind
Как маленький ребёнок.
Das Gefühl
Это чувство,
"Wir haben uns selbst übertroffen"
"Мы превзошли самих себя",
Wird am Ende dieses Tages
Будет в конце этого дня
Unter Wahnsinn verbucht
Записано в графу "Безумие".
Komm wir fliegen
Пойдём, полетим,
Lass die Anderen doch laufen
Пусть другие бегут,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die unterm Feuer was vertragen
Которые под огнём выстоят,
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verliern'
Неудержимых, не слишком гордых, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die erst gar nicht danach fragen
Которые даже не спрашивают,
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen...
Зачем, почему, для кого...
Haben uns nicht immer verstanden
Мы не всегда понимали друг друга,
Das als beweis für Menschlichkeit
И это доказательство нашей человечности.
Und manchmal wager Alleingang
А иногда рискуем идти в одиночку,
Vielleicht der goldene Weg im nachhinein
Возможно, это золотой путь, оглядываясь назад.
Unterwegs zu unvergesslichen Zeiten
На пути к незабываемым временам,
Mittendrin am anderen Ende und weit ab davon
Посреди, в конце и далеко от всего этого.
Und wer will kann uns gerne begleiten
И кто хочет, может присоединиться к нам,
Diese Welt wartet schon!
Этот мир уже ждёт!
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die unterm Feuer was vertragen
Которые под огнём выстоят,
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verlieren
Неудержимых, не слишком гордых, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die erst gar nicht danach fragen.
Которые даже не спрашивают.
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen
Зачем, почему, для кого.
Komm, wir bleiben noch ne Weile unerreichbar
Давай, останемся ещё ненадолго недосягаемыми,
Denn zum Träumen ist am Ende noch viel Zeit
Ведь для мечтаний в конце концов ещё много времени.
Dass wir was finden,
Что мы что-то найдём,
War für uns von vornherein klar
Было для нас с самого начала ясно.
Und wir nehmen es uns raus,
И мы позволяем себе
Ein bißchen mehr von dieser Welt zu sehen
Увидеть чуть больше этого мира,
Ein kleines Stückchen Ewigkeit
Маленький кусочек вечности
Versteckt sich hinter uns
Скрывается за нами.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die unterm Feuer was vertragen.
Которые под огнём выстоят.
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verliern'
Неудержимых, не слишком гордых, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова ищут героев,
Die erst gar nicht danach fragen
Которые даже не спрашивают,
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen
Зачем, почему, для кого.





Writer(s): Thomas Godoj, Sebastien Netz, Christian Boemkes, Torsten Bugiel, Marco Pirronello


Attention! Feel free to leave feedback.