Lyrics and translation Thomas Godoj - Keine Sieger (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Sieger (Live)
Нет победителей (Live)
Zwischen
uns
sind
lange
schon
Между
нами
уже
давно
Diese
unsichtbaren
Schranken
Эти
невидимые
барьеры
′Ne
destruktive
Konstruktion
Деструктивная
конструкция
Hab
so
oft
versucht
Я
так
часто
пытался
Sie
zu
durchbrechen
Их
прорвать
Doch
es
hat
nie
funktioniert
Но
это
никогда
не
работало
Du
wolltest
immer
mehr
Ты
всегда
хотела
большего
Ich
wollte
dich
doch
А
я
хотел
тебе
Mehr
als
alles
geben,
was
ich
hatte
Отдать
всё,
что
у
меня
было
Konnt'
ich
nicht
Но
не
мог
Was
nützt
uns
die
Liebe
Что
нам
даст
любовь,
Wenn
wir
daran
zerbrechen
Если
мы
из-за
неё
сломаемся
Und
Worte
nicht
reichen
И
слов
не
хватит,
Eine
Sprache
zu
sprechen?′
Чтобы
говорить
на
одном
языке?
Dann
weiß
doch
jeder
Тогда
каждый
знает,
Wenn
man's
beim
Namen
nennt
Если
назвать
вещи
своими
именами,
Dass
dieser
Kampf
keine
Sieger
kennt
Что
в
этой
битве
нет
победителей
Dieser
Zug
fuhr
im
Rückwärtsgang
Этот
поезд
шел
задним
ходом
Die
Einsicht
kam
verspätet
an
Понимание
пришло
слишком
поздно
Eine
Fahrt
ins
Niemandsland
Поездка
в
никуда
Kein
zurück,
siehst
du
den
schwarzen
Rauch?
Нет
пути
назад,
видишь
черный
дым?
Ein
Blick,
du
weißt
es
auch
Один
взгляд,
и
ты
тоже
знаешь
Was
uns
geblieben
ist
Что
нам
осталось
Das
was
lebendig
ist
То,
что
живо
Ist
das,
was
zählt
Это
то,
что
имеет
значение
Und
unser
Leben
lang
erinnert
И
всю
нашу
жизнь
напоминает
Was
zusammenhält
Что
нас
объединяет
Denn,
wer
nur
auf
Träume
baut
Ведь,
кто
строит
только
на
мечтах
Wird
irgendwann
doch
Когда-нибудь
все
равно
Immer
wieder
in
die
Снова
и
снова
будет
Wirklichkeit
zurückgeholt
Возвращен
в
реальность
Was
nützt
uns
die
Liebe
Что
нам
даст
любовь,
Wenn
wir
daran
zerbrechen
Если
мы
из-за
неё
сломаемся
Und
Worte
nicht
reichen
И
слов
не
хватит,
Eine
Sprache
zu
sprechen?'
Чтобы
говорить
на
одном
языке?'
Dann
weiß
doch
jeder
Тогда
каждый
знает,
Wenn
man′s
beim
Namen
nennt
Если
назвать
вещи
своими
именами
Was
nützt
uns
die
Liebe
Что
нам
даст
любовь,
Wenn
wir
daran
zerbrechen
Если
мы
из-за
неё
сломаемся
Und
Worte
nicht
reichen
И
слов
не
хватит,
Eine
Sprache
zu
sprechen?′
Чтобы
говорить
на
одном
языке?'
Dann
weiß
doch
jeder
Тогда
каждый
знает,
Wenn
man's
beim
Namen
nennt
Если
назвать
вещи
своими
именами
Dass
dieser
Kampf
keine
Sieger
kennt
Что
в
этой
битве
нет
победителей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannes Kelch, Kai Stuffel, Thomas Godoj, Julia Scheibeck
Attention! Feel free to leave feedback.