Lyrics and translation Thomas Godoj - Uhr ohne Stunden - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhr ohne Stunden - Live
Часы без стрелок - Live
Die
Zeit
steht
still
Время
застыло,
Eigentlich
weil
sie
will
Потому
что
оно
так
решило.
Keine
Sekunden
Ни
секунды,
Uhr
ohne
Stunden
Часы
без
стрелок.
Was
hast
du
bekomm'n
Что
ты
получила?
Irgendwas
weggenomm'n
Что-то
отняла.
Wir
sind
am
Bluten
Мы
истекаем
кровью,
Uhr
ohne
Minuten
Часы
без
минут.
Sag
mir
wie
weit
ist
weg
Скажи,
как
далеко
это,
Sag
mir
wie
nah
ist
dran
Скажи,
как
близко.
Reicht
die
Zeit
Хватит
ли
времени?
Sag
mir
wie
schwer
ist
leicht
Скажи,
как
тяжесть
легка.
Und
wenn
die
Zeit
reicht
dann
wie
lang
И
если
времени
хватит,
то
на
сколько,
Und
wo
komm
wir
an
И
куда
мы
придем?
Wo
hört
das
auf
und
was
haben
wir
dann
gewonn'
Где
это
кончится,
и
что
мы
тогда
выиграем?
Denn
am
Ende
der
Zeit
läuft
die
Zeit
davon
Ведь
в
конце
времени,
время
убегает.
Mittendrin
hört
der
Wind
auf
zu
weh'n
und
sogar
der
Regen
Посреди
всего,
ветер
перестает
дуть,
и
даже
дождь
Bleibt
in
der
Luft
steh'n
Застывает
в
воздухе.
Zähl
bis
10
dann
wird
es
weitergeh'n
Сосчитай
до
десяти,
тогда
все
продолжится.
Als
Dunkel
noch
heller
war
Когда
темнота
была
светлее,
War'n
wir
auch
schon
da
Мы
тоже
были
там.
Sag
mir
wie
weit
ist
weg
Скажи,
как
далеко
это,
Sag
mir
wie
nah
ist
dran
Скажи,
как
близко.
Reicht
die
Zeit
Хватит
ли
времени?
Sag
mir
wie
schwer
ist
leicht
Скажи,
как
тяжесть
легка.
Und
wenn
die
Zeit
reicht
dann
wie
lang
И
если
времени
хватит,
то
на
сколько,
Und
wo
komm
wir
an
И
куда
мы
придем?
Wo
hört
das
auf
und
was
haben
wir
dann
gewonn'
Где
это
кончится,
и
что
мы
тогда
выиграем?
Am
Ende
der
Zeit
werden
wir
was
bewegen
В
конце
времени
мы
что-то
изменим.
Wir
sind
es
nur
nicht
mehr
gewohnt
dass
Zeit
sich
lohnt
Мы
просто
больше
не
привыкли,
что
время
стоит
того.
Alles
zurück
– Anfang
Всё
назад
– начало.
Wir
sind
es
nur
nicht
mehr
gewohnt
Мы
просто
больше
не
привыкли,
Dass
Zeit
sich
lohnt
Что
время
стоит
того.
Dass
die
Zeit
sich
lohnt
Что
время
стоит
того.
Sag
mir
wie
weit
ist
weg
Скажи,
как
далеко
это,
Sag
mir
wie
nah
ist
dran
Скажи,
как
близко.
Reicht
die
Zeit
Хватит
ли
времени?
Sag
mir
wie
schwer
ist
leicht
Скажи,
как
тяжесть
легка.
Und
wenn
die
Zeit
reicht
dann
wie
lang
И
если
времени
хватит,
то
на
сколько,
Und
wo
komm
wir
an
И
куда
мы
придем?
Wo
hört
das
auf
und
was
haben
wir
dann
gewonn'
Где
это
кончится,
и
что
мы
тогда
выиграем?
Am
Ende
der
Zeit
В
конце
времени,
Oh
am
Ende
der
Zeit
О,
в
конце
времени,
Denn
am
Ende
der
Zeit
läuft
die
Zeit
davon
Ведь
в
конце
времени,
время
убегает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Godoj, Lars Maarten Eriksson, Sebastien Netz, Boris Pillmann, Lina Maria Kristina Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.