Thomas Godoj - Untot (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Godoj - Untot (Live)




Untot (Live)
Нежить (Live)
Wenn der Spiegel das BIld nur verzerrt
Когда зеркало искажает образ мой,
Spür', dass ich nicht mehr dazugehör'
Чувствую, что больше не принадлежу к вам,
Wird mein letztes Gebet nicht erhört
Моя последняя молитва не будет услышана,
Dann steh' ich in der Pflicht
Тогда я обязан действовать,
Denn sonst ändert sich nichts
Ведь иначе ничего не изменится.
Wenn der Sargnagel durch den Deckel schlägt
Когда гвоздь в крышку гроба вобьют,
Mein Erdmöbelstück unterm Grashalm liegt
Мой деревянный дом под травой будет лежать,
Sie glaubt, ich hätte es nicht überlebt
Ты подумаешь, что я не выжил,
Doch wenn die Turmuhr schlägt
Но когда часы на башне пробьют,
Dann ist alles zu spät
Тогда будет слишком поздно.
Für euch, für alle, die mich so lang jagten
Для вас, для всех, кто так долго гнался за мной,
Ich stell' keine Frage mehr
Я больше не задаю вопросов,
Ich lass' mir nichts sagen
Я не стану вас слушать,
Wenn mein Puls schneller wird
Когда мой пульс учащается,
Kann ich euch nur raten
Могу лишь посоветовать вам,
Zu laufen, laufen, laufen
Бежать, бежать, бежать,
Denn ich hab' euch am Haken
Ведь я вас на крючке держу.
Ich steige auf
Я восстаю,
Bin der Letzte der lacht
Последним смеюсь я,
Von allen Geiern war ich totgesagt
Все стервятники считали меня мертвым,
Doch habe meine Asche
Но я свой прах,
In allen Ehren bewahrt
В полной мере сохранил,
Ich breche auf in die letzte Schlacht
Я вступаю в последнюю битву,
Vom ersten Tag bis zur letzten Nacht
От первого дня до последней ночи,
Wird das Feuer der Gerechtigkeit entfacht
Разгорится огонь справедливости.
Wenn es hell wird kommt der tiefste Schlaf
Когда рассветёт, наступит самый глубокий сон,
Und wenn es dämmert
А когда стемнеет,
Brennt das Feuer der Nacht
Запылает огонь ночи,
Ist der letzte Traum erst ausgeträumt
Когда последний сон будет досмотрен,
Verlier' ich mein Gesicht
Я потеряю свое лицо,
Doch ihr vergesst mich nicht
Но вы не забудете меня.
Wenn euch das heißeste Gerücht erreicht
Когда до вас дойдет самый жаркий слух,
Dass weißer Rauch in die Luft aufsteigt
Что белый дым поднимается в воздух,
Dann wisst ihr
Тогда знайте,
Dass der Richter auf der Kanzel steht
Что судья стоит на кафедре,
Und über euch das letzte Urteil schwebt
И над вами висит последний приговор.
Für die, die sich bis hierhin wagten
Для тех, кто осмелился дойти досюда,
Ich bin nicht euer Fabeltier
Я не ваш сказочный зверь,
Ich lass' mir nichts sagen
Я не стану вас слушать,
Wenn mein Puls schneller wird
Когда мой пульс учащается,
Kann ich euch nur raten
Могу лишь посоветовать вам,
Zu laufen, laufen, laufen
Бежать, бежать, бежать,
Denn ich hab' euch am Haken
Ведь я вас на крючке держу.
Ich steige auf
Я восстаю,
Bin der Letzte der lacht
Последним смеюсь я,
Von allen Geiern war ich totgesagt
Все стервятники считали меня мертвым,
Doch habe meine Asche
Но я свой прах,
In allen Ehren bewahrt
В полной мере сохранил,
Ich breche auf in die letzte Schlacht
Я вступаю в последнюю битву,
Vom ersten Tag bis zur letzten Nacht
От первого дня до последней ночи,
Wird das Feuer der Gerechtigkeit entfacht
Разгорится огонь справедливости.
Ich steige auf
Я восстаю,
Bin der Letzte der lacht
Последним смеюсь я,
Von allen Geiern war ich totgesagt
Все стервятники считали меня мертвым,
Doch habe meine Asche
Но я свой прах,
In allen Ehren bewahrt
В полной мере сохранил,
Ich breche auf in die letzte Schlacht
Я вступаю в последнюю битву,
Vom ersten Tag bis zur letzten Nacht
От первого дня до последней ночи,
Wird das Feuer der Gerechtigkeit entfacht
Разгорится огонь справедливости.





Writer(s): Hannes Kelch, Thomas Godoj, Julia Scheibeck


Attention! Feel free to leave feedback.