Thomas Godoj - Von allem etwas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Godoj - Von allem etwas




Von allem etwas
Всего понемногу
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Und wenn es je ein Gestern gab
И если было когда-то вчера,
Ist das verdammt lang her.
То это было чертовски давно.
Und man staunt, was die Zeit alles verändert.
И удивляешься, как всё меняет время.
Kreuz und quer verteilt
Вкривь и вкось разбросаны
Liegen die Schatten der Vergangenheit.
Тени прошлого.
Sieht aus, als wären wir wieder Wer.
Похоже, мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Vergessen scheint die Nacht, die vor uns lag.
Кажется, забыта ночь, что была перед нами.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Und wir sind wieder Wer.
И мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Alles tut so als, wenn nichts gewesen wär′.
Всё делает вид, будто ничего и не было.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Ein neuer Tag, nur einer mehr.
Новый день, просто ещё один.
Und doch in jeder Hinsicht durch und durch sehenswert.
И всё же, во всех смыслах, достоин внимания.
Und man staunt, was die Nacht einem alles verheimlicht.
И удивляешься, сколько всего скрывает от тебя ночь.
In ein neues Licht getaucht
Окунувшись в новый свет,
Sieht alles jedenfalls ganz anders aus.
Всё выглядит иначе, во всяком случае.
Sieht aus, als wären wir wieder wer.
Похоже, мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Vergessen scheint die Nacht die vor uns lag.
Кажется, забыта ночь, что была перед нами.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Und wir sind wieder wer.
И мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Alles tut so, als wenn nichts gewesen wär'.
Всё делает вид, будто ничего и не было.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Etwas mehr.
Чуть больше.
Sieht aus, als wären wir wieder wer.
Похоже, мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Vergessen scheint die Nacht, die vor uns lag.
Кажется, забыта ночь, что была перед нами.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.
Sieht aus, als wären wir wieder wer.
Похоже, мы снова те, кто мы есть.
Von allem etwas, etwas mehr.
Всего понемногу, чуть больше.
Alles tut so, als wenn nichts gewesen wär′.
Всё делает вид, будто ничего и не было.
Ein neuer Tag, ein neues Meer.
Новый день, новое море.





Writer(s): Thomas Godoj, Christian Boemkes


Attention! Feel free to leave feedback.