Thomas Helmig - Aldrig Sige Aldrig Mere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Helmig - Aldrig Sige Aldrig Mere




Endnu kan du samle stumperne du smed
И все же ты можешь собрать осколки, которые ты бросил.
Og de sure nederlag du led
И злые поражения, которые ты потерпел.
Kan du rejse dig fra igen
Ты можешь снова сойти
Endnu kan du svæve højt op herfra
Но ты можешь парить высоко отсюда.
Kan du lære af det fjols du var
Можешь ли ты учиться у того дурака, которым был?
Jeg har prøvet det selv min ven
Я сам пробовал, мой друг.
Og du skal aldrig sige aldrig mere
И Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Aldrig tro at det' forbi
Никогда не думай, что все кончено.
Du skal aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Du har den inden i
У тебя это внутри.
Endnu kan du pludselig blive vækket af
И все же ты можешь внезапно проснуться от
En junk-yard engel en dag
Однажды ангел со свалки.
Som kærligt viser dig vej
Который с любовью указывает тебе путь.
Endnu kan hun vise dig lidt af det som kvinder kan vise mænd
И все же она может показать тебе кое что из того что женщины могут показать мужчинам
Lidt om der hvor vejen fører hen
Немного о том, куда ведет дорога.
Lidt om hvad der er vej i dig
Немного о том, что входит в тебя.
Og du skal aldrig sige aldrig mere
И Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Aldrig tro at det' forbi
Никогда не думай, что все кончено.
Du skal aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Du har den inden i
У тебя это внутри.
Der er langt fra det du kan
Есть далеко не все, что ты можешь.
Til det du gerne vil
За то, что ты хочешь.
Måske klarer du den hele
Может быть, у тебя все получится.
Vejen måske falder du hvem ved
Дорога может быть ты упадешь кто знает
Men uanset hvad fanden der sker
Но что бы ни случилось черт возьми
ved du at du var der
Тогда ты знаешь, что был там.
Du var der og du det ske
Ты был там и видел, как это произошло.
Du skal aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Aldrig tro at det' forbi
Никогда не думай, что все кончено.
Aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Du har den inden i
У тебя это внутри.
Og du skal aldrig sige aldrig mere
И Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Aldrig tro at det' forbi
Никогда не думай, что все кончено.
Du skal aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Du har den inden i
У тебя это внутри.
Aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Aldrig tro at det' forbi
Никогда не думай, что все кончено.
Du skal aldrig sige aldrig mere
Никогда Больше Не Говори "Никогда".
Du har den inden i
У тебя это внутри.





Writer(s): Thomas Helmig


Attention! Feel free to leave feedback.