Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get Away From You - Keep On Walking
Ich muss von dir weg - Geh einfach weiter
When
the
sunlight
hits
your
window,
and
you
wake
up
alone
Wenn
das
Sonnenlicht
dein
Fenster
trifft
und
du
allein
aufwachst
You'll
be
looking
for
me,
but
I
won't
be
there
Wirst
du
nach
mir
suchen,
aber
ich
werde
nicht
da
sein
I'll
be
there
in
your
mind,
in
the
air
that
you
breathe
Ich
werde
in
deinen
Gedanken
sein,
in
der
Luft,
die
du
atmest
You
will
feel
me
in
the
room,
but
I
won't
be
there
Du
wirst
mich
im
Raum
spüren,
aber
ich
werde
nicht
da
sein
You'll
be
begging
me
to
come
back
Du
wirst
mich
anflehen
zurückzukommen
You'll
be
begging
me
please
Du
wirst
mich
anflehen,
bitte
You'll
be
telling
me
one
last
lie,
and
then
you'll
get
down
on
your
knees
Du
wirst
mir
eine
letzte
Lüge
erzählen,
und
dann
wirst
du
auf
die
Knie
gehen
But
I'm
gonna
keep
on
walking,
I
don't
know
where
to
Aber
ich
werde
einfach
weitergehen,
ich
weiß
nicht
wohin
I
just
gotta
get
away
from
you
(gotta
get
away
from
you)
Ich
muss
einfach
von
dir
weg
(muss
von
dir
weg)
Keep
on
walking,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
muss
von
dir
weg
When
the
sun
comes
through
the
curtains
that
I
turned
into
bars
Wenn
die
Sonne
durch
die
Vorhänge
kommt,
die
ich
zu
Gittern
gemacht
habe
You'll
be
thinking
to
yourself,
"How
did
he
escape?"
Wirst
du
bei
dir
denken:
"Wie
ist
er
entkommen?"
You
had
such
a
strong
grip,
you
had
me
eating
from
your
hand
Du
hattest
so
einen
festen
Griff,
du
hast
mich
aus
deiner
Hand
fressen
lassen
You
had
a
trained
monkey
Du
hattest
einen
dressierten
Affen
How
did
he
escape?
Wie
ist
er
entkommen?
'Cause
you
forgot
to
lock
the
door,
babe
Weil
du
vergessen
hast,
die
Tür
abzuschließen,
Babe
You
didn't
give
me
no
food
Du
hast
mir
kein
Essen
gegeben
If
you
wanna
kill
a
flower
Wenn
du
eine
Blume
töten
willst
You
gotta
grab
it
by
the
root
Musst
du
sie
bei
der
Wurzel
packen
I'm
gonna
keep
on
walking,
I
don't
know
where
to
Ich
werde
einfach
weitergehen,
ich
weiß
nicht
wohin
I
just
gotta
get
away
from
you
(gotta
get
away
from
you)
Ich
muss
einfach
von
dir
weg
(muss
von
dir
weg)
Keep
on
walking,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
muss
von
dir
weg
Who's
gonna
help
you
tie
your
shoelace?
Wer
wird
dir
helfen,
deine
Schnürsenkel
zu
binden?
Who's
gonna
give
you
that
sadistic
look
on
your
face?
Wer
wird
dir
diesen
sadistischen
Blick
ins
Gesicht
geben?
Well,
it
won't
be
me
Nun,
ich
werde
es
nicht
sein
No,
it
won't
be
me
Nein,
ich
werde
es
nicht
sein
When
the
moonlight
hits
your
window,
and
you
go
to
bed
alone
Wenn
das
Mondlicht
dein
Fenster
trifft
und
du
allein
ins
Bett
gehst
You'll
be
missing
me,
but
I
won't
be
there
Du
wirst
mich
vermissen,
aber
ich
werde
nicht
da
sein
I'll
be
there
in
your
mind,
I'll
be
there
in
your
dream
Ich
werde
in
deinen
Gedanken
sein,
ich
werde
in
deinem
Traum
sein
I'll
be
your
nightmare,
but
I
won't
be
there
Ich
werde
dein
Albtraum
sein,
aber
ich
werde
nicht
da
sein
Maybe
you'll
learn
something
Vielleicht
lernst
du
etwas
Maybe
you
won't
Vielleicht
auch
nicht
Maybe
you
forget
me,
and
maybe
you
don't
Vielleicht
vergisst
du
mich,
und
vielleicht
auch
nicht
I'm
gonna
keep
on
walking,
I
don't
know
where
to
Ich
werde
einfach
weitergehen,
ich
weiß
nicht
wohin
I
just
gotta
get
away
from
you
(gotta
get
away
from
you)
Ich
muss
einfach
von
dir
weg
(muss
von
dir
weg)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
just
gotta
get
away
from
you
Ich
muss
einfach
von
dir
weg
Keep
on
walking,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
I
just
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
ich
muss
einfach
von
dir
weg
Keep
on
walking,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
I
just
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
ich
muss
einfach
von
dir
weg
Keep
on
walking
(gotta
get
away
from
you),
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter
(muss
von
dir
weg),
yeah,
yeah
(Gotta
get
away
from
you)
yeah,
yeah
(Muss
von
dir
weg)
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
muss
von
dir
weg
Keep
on
walking,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Geh
einfach
weiter,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
gotta
get
away
from
you
Yeah,
yeah,
muss
von
dir
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helmig Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.