Thomas Helmig - Kun en Drøm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Helmig - Kun en Drøm




Kan I huske den dag for længe siden?
Ты помнишь тот давний день?
Da alt lys slukkedes og himlen blev sort
Когда погасли все огни и небо потемнело
Børnene græd og de voksne skreg
Дети плакали, а взрослые кричали.
Hvorfor os? Hvad har vi gjort?
Почему именно МЫ? Что мы наделали?
Hele verden smiler nu
Сейчас весь мир улыбается
Det er kun en drøm, men den bli'r ved
Это всего лишь сон, но он будет продолжаться
Tænk om den en dag blev virkelighed
Что, если однажды это станет реальностью?
Luk øjnene og tænk livet
Закрой глаза и подумай о жизни
Det er let at slå itu
Это так легко сломать
Der sidder nogen et sted i verden ja og græder lige nu
Есть кто-то, кто сидит где-то в мире, да, и плачет прямо сейчас
Der er mange, der græder
Есть много тех, кто плачет
Men hvis vi tog os sammen
Но если мы соберемся вместе
ku' vi tør' deres øjne
Мы бросаем вызов их взглядам
Om lang tid - vil de sige
Через долгое время - они скажут
Kan I huske den dag for længe siden
Ты помнишь тот давний день?
Da vi hjalp hinanden af kærlighed
Когда мы помогали друг другу из любви
Hele verden bløder nu
Весь мир истекает кровью
For som alle ved
Потому что, как всем известно
Det' den onde drøm, der er virkelighed
Это дурной сон, который стал реальностью
Luk øjnene og tænk livet
Закрой глаза и подумай о жизни
Det er let at slå itu
Это так легко сломать
Der sidder nogen et sted i verden ja og græder lige nu
Есть кто-то, кто сидит где-то в мире, да, и плачет прямо сейчас
Vi bruger sund fornuft
Мы руководствуемся здравым смыслом
Vi kan bruge vores energi
Мы можем использовать нашу энергию
Vi kan bruge vores venskab
Мы можем использовать нашу дружбу
Vi bruger vores gode humør
Мы используем наше хорошее настроение
Vi kan bruge vores rigdom
Мы можем использовать наше богатство
Vi kan bruge vores kærlighed
Мы можем использовать нашу любовь
Luk øjnene og tænk livet
Закрой глаза и подумай о жизни
Det er let at slå itu
Это так легко сломать
Der sidder nogen et sted i verden ja og græder lige nu
Есть кто-то, кто сидит где-то в мире, да, и плачет прямо сейчас.
Luk øjnene (luk øjnene) og tænk livet
Закрой глаза (закрой глаза) и подумай о жизни
Det er let at slå itu (åh ja)
Это так легко сломать да)
Der sidder nogen (der sidder nogen) et sted i verden
Где-то в мире есть кто-то (кто-то сидит).
Ja og græder lige nu
И плачу прямо сейчас
(Lige nu, lige nu, lige nu)
(Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас)
Luk øjnene og tænk livet
Закрой глаза и подумай о жизни
Det er let at slå itu
Это так легко сломать
Der sidder nogen et sted i verden ja og græder lige nu
Есть кто-то, кто сидит где-то в мире, да, и плачет прямо сейчас






Attention! Feel free to leave feedback.