Thomas Helmig - Malaga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Helmig - Malaga




Sommetider
Иногда
Er den eneste måde jeg kan komme videre
Это единственный способ двигаться дальше
At tænke i går
Думать о вчерашнем дне.
jeg ligger i min drømmeparabol
И вот я лежу в тарелке своего сна.
Mens jeg venter
Пока я жду ...
at komme hjem igen
О возвращении домой
godnat Malaga, godnat København
Так что Спокойной ночи, Малага, Спокойной ночи, Копенгаген.
Mine længslers vingesus
Крылья моих желаний
Sov godt Michigan og Englenes By
Спи спокойно Мичиган и Город Ангелов
Jeg lukker mine øjne i Århus
Я закрываю глаза в Орхусе.
Og jeg husker
И я помню ...
Hver en kvinde og hver en flirt og hver en fusker
Каждая женщина, каждый флирт, каждый придурок.
Jeg mødte min vej, brændte broer
Я встретил на своем пути сожженные мосты.
Dukker op i silhouet
Появляясь в силуэте
Mens jeg venter
Пока я жду ...
at komme hjem igen
О возвращении домой
godnat Malaga, godnat København
Так что Спокойной ночи, Малага, Спокойной ночи, Копенгаген.
Mine længslers vingesus
Крылья моих желаний
Sov godt Michigan og Englenes By
Спи спокойно Мичиган и Город Ангелов
Jeg lukker mine øjne i Århus
Я закрываю глаза в Орхусе.
Nogle døre
Несколько дверей
man lukke for at verden kan blive større
Нужно ли закрываться, чтобы мир стал больше?
Jeg slutter fred med det hele
Я примирюсь со всем.
Alle sammen, hver og en
Все они, все до единого.
Mens jeg venter
Пока я жду ...
at komme hjem igen
О возвращении домой
godnat Malaga, godnat København
Так что Спокойной ночи, Малага, Спокойной ночи, Копенгаген.
Mine længslers vingesus
Крылья моих желаний
Sov godt Michigan og Englenes By
Спи спокойно Мичиган и Город Ангелов
Jeg lukker mine øjne i Århus
Я закрываю глаза в Орхусе.
Ja godnat Malaga, godnat København
Да, Спокойной ночи, Малага, Спокойной ночи, Копенгаген.
Jeg lukker mine øjne i Århus
Я закрываю глаза в Орхусе.





Writer(s): Thomas Helmig


Attention! Feel free to leave feedback.