Thomas Helmig - Nu Hvor Du Har Brændt Mig Af - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Helmig - Nu Hvor Du Har Brændt Mig Af




Nu hvor du har brændt mig af
Теперь, когда ты обжег меня
Nu hvor du har smidt mig væk
Теперь, когда ты бросил меня
Nu hvor du har stukket mig ned bagfra
Теперь, когда ты ударил меня ножом сзади
Har du det godt så, og er du glad igen
Значит, ты здоров и снова счастлив
Nu hvor du har brugt mine penge
Теперь, когда ты потратил мои деньги
Nu hvor du har suget alt
Теперь, когда ты высосал все
Hvad der minder om kraft ud af mig
Что напоминает мне о силе, исходящей от меня
Nu hvor du har gjort mig til grin
Теперь, когда ты посмеялся надо мной
Har du det godt så, og er du glad igen
Значит, ты здоров и снова счастлив
Forstå mig ret det er ikke fordi
Поймите меня правильно, это не потому, что
At jeg ikke har noget godt at sige
Что мне нечего сказать хорошего
Det kommer nok en dag
Вероятно, настанет день, когда
Når fornuften vender tilbage
Когда разум вернется
Men når jeg nu savner dig
Но теперь, когда я скучаю по тебе
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Nu hvor du har brændt mig af
Теперь, когда ты обжег меня
Nu hvor du har smidt mig væk
Теперь, когда ты бросил меня
Nu hvor du har stukket mig ned bagfra
Теперь, когда ты ударил меня ножом сзади
Har du det godt så, og er du glad igen
Значит, ты здоров и снова счастлив
Forstå mig ret det er ikke fordi
Поймите меня правильно, это не потому, что
At jeg ikke har noget godt at sige
Что мне нечего сказать хорошего
Det kommer nok en dag
Вероятно, настанет день, когда
Når fornuften vender tilbage
Когда разум вернется
Men når jeg nu savner dig
Но теперь, когда я скучаю по тебе
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Forstå mig ret det er ikke fordi
Поймите меня правильно, это не потому, что
At jeg ikke har noget bedre at sige
Что мне больше нечего сказать
Det kommer nok en dag
Вероятно, настанет день, когда
Når fornuften vender tilbage
Когда разум вернется
Men når jeg nu savner dig
Но теперь, когда я скучаю по тебе
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня
Hvordan kan du undvære mig
Тогда как ты можешь обходиться без меня





Writer(s): Thomas Helmig


Attention! Feel free to leave feedback.