Lyrics and translation Thomas Helmig - The One and Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One and Only
Единственная
So
many
promises
Так
много
обещаний,
So
many
reasons
Так
много
причин
Not
to
believe
a
word
of
what
you
hear
Не
верить
ни
единому
слову
из
того,
что
ты
слышишь.
So
little
dream
working
Так
мало
мечтаний
сбывается,
So
much
truth
Так
много
правды
That
you
have
every
reason
in
the
world
to
fear
В
том,
что
у
тебя
есть
все
основания
бояться.
So
many
reasons
to
be
disillusioned
Так
много
причин
разочаровываться,
So
many
hearts
trapped
Так
много
сердец
в
ловушке,
But
it
all
seems
to
disappear
Но
всё
это
будто
исчезает,
When
you
love
somebody
like
I
love
you
Когда
ты
любишь
кого-то
так,
как
люблю
тебя
я,
When
the
one
and
only
comes
passing
through
Когда
единственная
и
неповторимая
проходит
мимо.
So
many
big
ones
falling
apart,
in
a
landslide
of
misery
Так
много
важных
отношений
рушатся
под
лавиной
страданий.
So
many
little
ones
looking
up
at
mummy
and
dads
saying
Так
много
маленьких
детей
смотрят
на
мам
и
пап
и
говорят:
"Excuse
me
but
what
about
me"
"Простите,
а
как
же
я?"
So
many
ways
to
be
disappointed
Так
много
способов
разочароваться,
So
little
time
to
heal
the
wounds
Так
мало
времени,
чтобы
залечить
раны,
But
it
all
seems
to
disappear
Но
всё
это
будто
исчезает,
When
you
love
somebody
like
I
love
you
Когда
ты
любишь
кого-то
так,
как
люблю
тебя
я,
When
the
one
and
only
comes
passing
through
Когда
единственная
и
неповторимая
проходит
мимо.
Even
though
I've
been
with
someone
Даже
если
я
был
с
кем-то,
I've
been
feeling
Я
чувствовал
So
lonely
for
so
long
Себя
таким
одиноким
так
долго.
So
much
entertainment
Так
много
развлечений,
So
many
regrets
Так
много
сожалений,
But
it
all
seems
to
disappear
Но
всё
это
будто
исчезает,
When
you
love
somebody
like
I
love
you
Когда
ты
любишь
кого-то
так,
как
люблю
тебя
я,
When
you
really,
really
love
somebody
Когда
ты
действительно,
по-настоящему
любишь
кого-то,
When
the
one
and
only
comes
passing
through
Когда
единственная
и
неповторимая
проходит
мимо.
When
you
really,
really
love
somebody
Когда
ты
действительно,
по-настоящему
любишь
кого-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Helmig
Album
Dream
date of release
18-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.