Lyrics and translation Thomas Jack feat. Sam Feldt & De Hofnar - Rivers - Sam Feldt & De Hofnar Remix
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
как
реки
в
ночи
I
go
left
and
you
go
right
Я
иду
налево,
а
ты
идешь
направо
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
другой
стороне
Who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
такие,
кто
мы
есть
Wish
me
love
and
give
me
hope
Пожелай
мне
любви
и
дай
мне
надежду
Give
me
sunlight
to
my
day
Подари
мне
солнечный
свет
в
мой
день
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай
We'll
take
these
broken
songs
Мы
возьмем
эти
разбитые
песни
Make
them
as
good
as
new
Сделайте
их
такими
же
хорошими,
как
новенькие
Put
them
together
Соедините
их
вместе
Into
something
we
will
never
lose
Во
что-то,
чего
мы
никогда
не
потеряем
We're
rivers
in
the
night
Мы
- реки
в
ночи
I
go
left
and
you
go
right
Я
иду
налево,
а
ты
идешь
направо
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
другой
стороне
Who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
превратить
это
во
что-то
прекрасное
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
обязательно
пытаться
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Into
something
wonderful
Во
что-то
чудесное
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
превратить
это
во
что-то
прекрасное
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
обязательно
пытаться
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Into
something
wonderful
Во
что-то
чудесное
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
как
реки
в
ночи
I
go
left
and
you
go
right
Я
иду
налево,
а
ты
идешь
направо
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
другой
стороне
Who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
такие,
кто
мы
есть
Wish
me
love
and
give
me
hope
Пожелай
мне
любви
и
дай
мне
надежду
Give
me
sunlight
to
my
day
Подари
мне
солнечный
свет
в
мой
день
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай
We'll
take
these
broken
songs
Мы
возьмем
эти
разбитые
песни
Make
them
as
good
as
new
Сделайте
их
такими
же
хорошими,
как
новенькие
Put
them
together
Соедините
их
вместе
Into
something
we
will
never
lose
Во
что-то,
чего
мы
никогда
не
потеряем
We're
rivers
in
the
night
Мы
- реки
в
ночи
I'll
go
left
and
you
go
right
Я
пойду
налево,
а
ты
направо
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
другой
стороне
Who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие,
кто
мы
такие
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
превратить
это
во
что-то
прекрасное
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
обязательно
пытаться
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Into
something
wonderful
Во
что-то
чудесное
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
превратить
это
во
что-то
прекрасное
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
обязательно
пытаться
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Into
something
wonderful
Во
что-то
чудесное
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся
(Beautiful,
yeah
we
don't
have
to
try)
(Прекрасно,
да,
нам
не
обязательно
пытаться)
(Wonderful,
we'll
never
say
goodbye)
(Замечательно,
мы
никогда
не
попрощаемся)
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
превратить
это
во
что-то
прекрасное
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
обязательно
пытаться
We
can
make
it
Мы
можем
это
сделать
Into
something
wonderful
Во
что-то
чудесное
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mcmanus, Guido Kramer, Timothy Woodcock, Dennis Bierdrodt, Juergen Dohr, Thomas Jack
Attention! Feel free to leave feedback.