Lyrics and translation Thomas Jack feat. Sam Feldt & De Hofnar - Rivers - Sam Feldt & De Hofnar Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers - Sam Feldt & De Hofnar Remix
Реки - Sam Feldt & De Hofnar Remix
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
той
стороне
Who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
есть,
кто
мы
есть.
Wish
me
love
and
give
me
hope
Пожелай
мне
любви
и
подари
надежду,
Give
me
sunlight
to
my
day
Подари
мне
солнечный
свет,
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото,
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай.
We'll
take
these
broken
songs
Мы
возьмем
эти
разбитые
песни,
Make
them
as
good
as
new
Сделаем
их
как
новые,
Put
them
together
Соберем
их
вместе
Into
something
we
will
never
lose
Во
что-то,
что
мы
никогда
не
потеряем.
We're
rivers
in
the
night
Мы
- реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
той
стороне,
Who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть.
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
сделать
это
прекрасным,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
стараться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
wonderful
Чем-то
замечательным,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
сделать
это
прекрасным,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
стараться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
wonderful
Чем-то
замечательным,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
той
стороне,
Who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
есть,
кто
мы
есть.
Wish
me
love
and
give
me
hope
Пожелай
мне
любви
и
подари
надежду,
Give
me
sunlight
to
my
day
Подари
мне
солнечный
свет,
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото,
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай.
We'll
take
these
broken
songs
Мы
возьмем
эти
разбитые
песни,
Make
them
as
good
as
new
Сделаем
их
как
новые,
Put
them
together
Соберем
их
вместе
Into
something
we
will
never
lose
Во
что-то,
что
мы
никогда
не
потеряем.
We're
rivers
in
the
night
Мы
- реки
в
ночи,
I'll
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдем
на
той
стороне,
Who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are,
who
we
are
Кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть,
кто
мы
есть.
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
сделать
это
прекрасным,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
стараться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
wonderful
Чем-то
замечательным,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
сделать
это
прекрасным,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
стараться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
wonderful
Чем-то
замечательным,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
(Beautiful,
yeah
we
don't
have
to
try)
(Прекрасным,
да,
нам
не
нужно
стараться)
(Wonderful,
we'll
never
say
goodbye)
(Замечательным,
мы
никогда
не
попрощаемся)
We
can
make
it
into
something
beautiful
Мы
можем
сделать
это
прекрасным,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
стараться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
wonderful
Чем-то
замечательным,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mcmanus, Guido Kramer, Timothy Woodcock, Dennis Bierdrodt, Juergen Dohr, Thomas Jack
Attention! Feel free to leave feedback.