От тебя пахнет так… (feat. Oushenti)
Du riechst so… (feat. Oushenti)
Понял
это
к
утру
Habe
es
am
Morgen
verstanden
Буду
любить
одну
Werde
nur
eine
lieben
И
мне
не
надо
других
сук
Und
ich
brauche
keine
anderen
Schlampen
Я
больше
туда
не
вернусь
Ich
werde
dorthin
nicht
mehr
zurückkehren
Понял
это
к
утру
Habe
es
am
Morgen
verstanden
Что
буду
любить
одну
Dass
ich
nur
eine
lieben
werde
И
мне
не
надо
других
сук
Und
ich
brauche
keine
anderen
Schlampen
Я
больше
туда
не
вернусь
Ich
werde
dorthin
nicht
mehr
zurückkehren
Все
любят
читать
про
то,
как
Alle
lieben
es
zu
lesen,
wie
Выебали
сук
вот
столько
Sie
so
viele
Schlampen
gefickt
haben
А
я
зачитаю
о
том,
как
Und
ich
werde
darüber
rappen,
wie
Попал
внутрь
потока
Ich
in
den
Flow
gekommen
bin
Девочка
сладкая
патока
Mädchen,
süßer
Sirup
Я
прилип
как
два
атома
Ich
klebe
wie
zwei
Atome
Мне
не
надо
к
оракулу
Ich
brauche
kein
Orakel
Чтобы
понять
это
Um
das
zu
verstehen
Буду
любить
одну
Werde
nur
eine
lieben
И
мне
не
надо
других
сук
Und
ich
brauche
keine
anderen
Schlampen
Я
больше
туда
не
вернусь
Ich
werde
dorthin
nicht
mehr
zurückkehren
Ведь
от
тебя
пахнет
так
- так
охуенно,
Denn
du
riechst
so
– so
verdammt
gut,
Так
охуенно,
так
охуенно
So
verdammt
gut,
so
verdammt
gut
От
тебя
пахнет
так
- так
охуенно,
Du
riechst
so
– so
verdammt
gut,
Так
охуенно,
ты
так
охуенна
So
verdammt
gut,
du
bist
so
verdammt
gut
От
тебя
пахнет
так...
Du
riechst
so...
Твой
запах
словно
буря
на
краю
атланты
Dein
Duft
ist
wie
ein
Sturm
am
Rande
des
Atlantiks
Он
вроде
пахнет
сладко,
но
твой
вкус
отравлен
Er
riecht
irgendwie
süß,
aber
dein
Geschmack
ist
vergiftet
Он
для
меня
все
тот
же
хоть
для
всех
он
разный
Er
ist
für
mich
immer
noch
derselbe,
auch
wenn
er
für
alle
anders
ist
Он
мне
так
надоел,
но
я
вдыхаю
жадно
Ich
habe
ihn
so
satt,
aber
ich
atme
ihn
gierig
ein
От
меня
пахнет
любовью
Ich
rieche
nach
Liebe
От
этих
лэймов
несет
только
страхом
Diese
Loser
riechen
nur
nach
Angst
Сегодня
я
занят
тобою,
Heute
bin
ich
mit
dir
beschäftigt,
Но
у
меня
много
других
дел
на
завтра
Aber
ich
habe
morgen
viele
andere
Dinge
zu
tun
Сегодня
ты
чувствуешь
больше,
Heute
fühlst
du
mehr,
Но
детка
так
будет
только
до
завтра
Aber,
Baby,
das
wird
nur
bis
morgen
so
sein
Сегодня
так
холодна,
Heute
bist
du
so
kalt,
Но
почему-то
ты
со
мной
на
заднем
Aber
warum
bist
du
mit
mir
im
Fond
Сколько
бы
ты
не
бегала
Egal,
wie
viel
du
rennst,
Только
зайду
ты
рядом
немедленно
Sobald
ich
einsteige,
bist
du
sofort
in
meiner
Nähe
Я
был
один,
но
ты
мне
не
верила
Ich
war
allein,
aber
du
hast
mir
nicht
geglaubt
Рядом
миллион,
но
ты
мне
предана
Eine
Million
sind
in
meiner
Nähe,
aber
du
bist
mir
treu
Словно
сплиф
у
виска
Wie
ein
Spliff
an
der
Schläfe
Белый
снег,
мы
в
мск
Weißer
Schnee,
wir
sind
in
Moskau
Ведь
от
тебя
пахнет
так
- так
охуенно,
Denn
du
riechst
so
– so
verdammt
gut,
Так
охуенно,
так
охуенно
So
verdammt
gut,
so
verdammt
gut
От
тебя
пахнет
так
- так
охуенно,
Du
riechst
so
– so
verdammt
gut,
Так
охуенно,
ты
так
охуенна
So
verdammt
gut,
du
bist
so
verdammt
gut
От
тебя
пахнет
так...
Du
riechst
so...
От
тебя
пахнет
так...
Du
riechst
so...
От
тебя
пахнет
так...
Du
riechst
so...
От
тебя
пахнет
так...
Du
riechst
so...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иванцов александр, гатауллин алмас, широков владислав, камаев тагир
Album
Алукард
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.