Thomas Quasthoff feat. Justus Zeyen - Die Forelle, D.550 (Op. 32) - translation of the lyrics into Russian

Die Forelle, D.550 (Op. 32) - Thomas Quasthoff translation in Russian




Die Forelle, D.550 (Op. 32)
Форель, D.550 (Op. 32)
In einem Bächlein helle, das schoss in froher
В ручье прозрачном, светлом, резвилась быстрым
Eil die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil
Бегом капризная форель, как стрела над ним
Ich stand an dem Gestade und sah in süßer Ruh des
Я стоял на берегу, в сладком покое созерцая
Muntern Fischleins Wade im klaren Bächlein zu
Резвой рыбки хвост в воде, чистой и прозрачной
Des muntern Fischleins Wade im klaren Bächlein zu
Резвой рыбки хвост в воде, чистой и прозрачной
Ein Fischer mit der Route wohl an dem Ufer stand und
Рыбак стоял с удочкой на том берегу и
Saß mit kaltem Blute wie sich das Fischlein fand
С хладнокровием следил, как рыбку он найдёт
So lang dem Wasser helle, so dacht ich mich gebriefert
Пока вода светла, я думал, он не справится
So fängt er die Forelle mit seiner Angel nicht
Так не поймать форель ему своей удочкой
So fängt er die Forelle mit seiner Angel nicht
Так не поймать форель ему своей удочкой
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang er macht
Но вор устал ждать, и вот уже
Das Bächlein tückisch ströme und eh ich es gedacht
Он мутит воду хитро, и прежде чем я понял
So zuckte seine Route das Fischlein zappelt dran
Дёрнулась леска, рыбка бьётся на крючке
Und ich mit regem Blute sah die Betrogne an
И я с дрожащим сердцем видел обманутую
Und ich mit regem Blute sah die Betrogne an
И я с дрожащим сердцем видел обманутую






Attention! Feel free to leave feedback.