Thomas Quasthoff feat. Justus Zeyen - Fünf Lieder, Op. 94: 5. Kein Haus, keine Heimat - translation of the lyrics into Russian

Fünf Lieder, Op. 94: 5. Kein Haus, keine Heimat - Thomas Quasthoff translation in Russian




Fünf Lieder, Op. 94: 5. Kein Haus, keine Heimat
Пять песен, соч. 94: 5. Ни дома, ни родины
Kein Haus, keine Heimat, kein Weib und kein Kind
Ни дома, ни родины, ни жены, ни детей,
So wirklich ein Strohhalm in Wetter und Wind
Словно соломинка в непогоду и ветра гонях,
Well auf und well nieder, bald dort und bald hier
То вверх, то вниз, то там, то тут,
Welt fragst du nach mir nicht?
Мир, ты не спрашиваешь обо мне?
Was frag ich nach dir!
Что ж мне до тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.