Old Tricks (feat. Niall Horan) - Thomas Rhetttranslation in Russian
I
remember
when
Я
помню,
как
We
kids
used
to
be
two,
three
shots
followed
by
a
couple
others
Мы,
пацаны,
тянули
пару
шотов,
потом
ещё
парочку
Wake
up,
have
a
beer,
never
needed
to
recover
Проснёшься
— пиво
пьёшь,
и
не
нужен
восстановительный
A
cold
red
Gatorade,
and
I'd
feel
great
Холодный
красный
Gatorade
— и
я
как
новенький
Now
it's
a
bottle
of
Advil
and
a
whole
next
day
Теперь
Advil
глотаю
и
весь
день
потом
My
old
tricks
don't
work
anymore
Мои
старые
трюки
больше
не
катят
They
don't
get
it
done
like
they
did
before
Не
выходит
теперь,
как
раньше
выходило
Yeah,
the
cold,
hard
truth
is
gettin'
harder
to
swallow
Да,
горькая
правда
— глотать
всё
тяжелей
I
guess
the
younger
me
is
a
hard
act
to
follow
Похоже,
мой
прошлый
я
— эталон
крутей
My
old
ways
ain't
workin'
for
me
Мои
прежние
повадки
— не
моё
Sometimes
I
still
wake
up
and
think
I'm
23
Порой
проснусь
— мне
кажется,
двадцать
три
All
my
elders
used
to
tell
me
this
would
happen
for
sure
Старики
твердили:
«Будет
так,
поверь»
Now
my
old
tricks
don't
work
anymore,
no,
no
Теперь
мои
старые
трюки
— больше
не
трюк
(TR,
you
think
that's
bad?)
(ТР,
думаешь,
это
всё?)
Stupid
jokes
would
make
her
laugh
Глупый
анекдот
— и
хохот
Compliments
would
make
her
smile
Комплимент
— и
улыбка
Kisses
on
her
neck
always
used
to
drive
her
wild
Целуй
в
шею
— сводил
с
ума
All
the
things
I
used
to
do,
I
can't
get
away
with
Всё,
что
раньше
прощалось,
теперь
не
прокатит
Like
sayin',
"Golfin'
with
the
boys
is
a
business
trip"
Фраза:
«Гольф
с
пацанами
— рабочий
выезд»
My
old
tricks
don't
work
anymore
Мои
старые
трюки
больше
не
катят
They
don't
get
it
done
like
they
did
before
Не
выходит
теперь,
как
раньше
выходило
Yeah,
the
cold,
hard
truth
is
gettin'
harder
to
swallow
Да,
горькая
правда
— глотать
всё
тяжелей
I
guess
the
younger
me
is
a
hard
act
to
follow
Похоже,
мой
прошлый
я
— эталон
крутей
My
old
ways
ain't
workin'
for
me
Мои
прежние
повадки
— не
моё
Sometimes
I
still
wake
up
and
think
I'm
23
Порой
проснусь
— мне
кажется,
двадцать
три
All
my
elders
used
to
tell
me
this
would
happen
for
sure
Старики
твердили:
«Будет
так,
поверь»
Now
my
old
tricks
don't
work
anymore
Теперь
мои
старые
трюки
— больше
не
трюк
(Here
we
go!)
(Погнали!)
All
my
old,
old
tricks
Все
мои
старые-старые
приёмы
They
just
don't
work
anymore
Они
просто
больше
не
работают
(Break
it
down)
(Отрывайся!)
My
old
tricks
don't
work
anymore
Мои
старые
трюки
больше
не
катят
They
don't
get
it
done
like
they
did
before
Не
выходит
теперь,
как
раньше
выходило
Yeah,
the
cold,
hard
truth
is
gettin'
harder
to
swallow
Да,
горькая
правда
— глотать
всё
тяжелей
I
guess
the
younger
me
is
a
hard
act
to
follow
Похоже,
мой
прошлый
я
— эталон
крутей
My
old
ways
ain't
workin'
for
me
Мои
прежние
повадки
— не
моё
Sometimes
I
still
wake
up
and
think
I'm
23
Порой
проснусь
— мне
кажется,
двадцать
три
All
my
elders
used
to
tell
me
this
would
happen
for
sure
Старики
твердили:
«Будет
так,
поверь»
Now
my
old
tricks
don't
work
anymore,
no,
no
Теперь
мои
старые
трюки
— больше
не
трюк
We
ain't
gettin'
any
younger,
are
we?
Hey
Мы
ведь
не
молодеем,
а?
Эй
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.