Lyrics and translation Thomas Rhett - After All The Bars Are Closed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After All The Bars Are Closed
После Закрытия Всех Баров
After
all
the
bars
are
closed,
tell
me
where
you
wanna
go
После
закрытия
всех
баров,
скажи,
куда
ты
хочешь
пойти?
We
can
find
a
place
to
park,
open
a
bottle
in
our
hearts
Мы
можем
найти,
где
припарковаться,
открыть
бутылку,
открыть
наши
сердца.
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
всё,
что
ты
хочешь
знать.
After
everybody
leaves,
and
this
party's
just
you
and
me
После
того,
как
все
уйдут,
и
на
этой
вечеринке
останемся
только
ты
и
я.
We
don't
gotta
say
we're
done,
we
can
just
wait
up
for
the
sun
Нам
не
нужно
говорить,
что
всё
кончено,
мы
можем
просто
дождаться
рассвета.
We
still
got
a
lot
of
good
night
left
to
go
У
нас
еще
много
отличной
ночи
впереди.
After
all
the
bars
are
closed
После
закрытия
всех
баров.
And
you
play
the
last
song
И
ты
включаешь
последнюю
песню,
Blow
out
the
neon
Гасишь
неон.
Don't
gotta
go
home
but
we
can't
stay
here
Необязательно
идти
домой,
но
мы
не
можем
остаться
здесь.
Them
records
all
spun,
but
the
dancing
ain't
done
Все
пластинки
проиграны,
но
танцы
не
закончены.
The
night's
only
begun,
we
can
go
anywhere
Ночь
только
началась,
мы
можем
поехать
куда
угодно.
Take
a
ride
to
the
Boondocks,
turn
the
truck
to
a
boombox,
yeah
Поехали
в
глушь,
превратим
грузовик
в
бумбокс,
да.
Secret
spot
maybe
you
got
Может
быть,
у
тебя
есть
тайное
местечко.
After
all
the
bars
are
closed,
tell
me
where
you
wanna
go
После
закрытия
всех
баров,
скажи,
куда
ты
хочешь
пойти?
We
can
find
a
place
to
park,
open
a
bottle
in
our
hearts
Мы
можем
найти,
где
припарковаться,
открыть
бутылку,
открыть
наши
сердца.
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
всё,
что
ты
хочешь
знать.
After
everybody
leaves,
and
this
party's
just
you
and
me
После
того,
как
все
уйдут,
и
на
этой
вечеринке
останемся
только
ты
и
я.
We
don't
gotta
say
we're
done,
we
can
just
wait
up
for
the
sun
Нам
не
нужно
говорить,
что
всё
кончено,
мы
можем
просто
дождаться
рассвета.
We
still
got
a
lot
of
good
night
left
to
go
У
нас
еще
много
отличной
ночи
впереди.
After
all
the
bars
are
closed
После
закрытия
всех
баров.
And
you
kiss
me
like
that,
like
a
shot
of
Stray
Jack
И
ты
целуешь
меня
вот
так,
как
глоток
виски,
Baby,
you're
my
nightcap
Детка,
ты
мой
ночной
колпак.
Take
it
right
back
after
them
after
hours
Возвращаемся
в
те
часы
после
полуночи,
Where
you
bought
a
tenner
on
the
kitchen
counter
Где
ты
купила
десятку
на
кухонном
столе.
Wrapping
up
the
night
arms
wrapped
around
you
Заканчиваем
ночь
в
объятиях
друг
друга.
Baby,
now
we're
talking
Детка,
вот
теперь
мы
говорим
по
душам.
After
all
the
bars
are
closed
(all
the
bars
are
closed)
После
закрытия
всех
баров
(всех
баров)
Tell
me
where
you
wanna
go
(where
you
wanna
go)
Скажи,
куда
ты
хочешь
пойти
(куда
ты
хочешь
пойти)?
We
can
find
a
place
to
park,
open
a
bottle
in
our
hearts
Мы
можем
найти,
где
припарковаться,
открыть
бутылку,
открыть
наши
сердца.
If
you
want,
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
всё,
что
ты
хочешь
знать.
After
everybody
leaves
(everybody
leaves)
После
того,
как
все
уйдут
(все
уйдут)
And
this
party's
just
you
and
me
(this
party's
just
you
and
me)
И
на
этой
вечеринке
останемся
только
ты
и
я
(только
ты
и
я).
We
don't
gotta
say
we're
done,
we
can
just
wait
up
for
the
sun
Нам
не
нужно
говорить,
что
всё
кончено,
мы
можем
просто
дождаться
рассвета.
We
still
got
a
lot
of
good
night
left
to
go
У
нас
еще
много
отличной
ночи
впереди.
After
all
the
bars
are
closed
После
закрытия
всех
баров.
No,
I
don't
care
what
we
do
on
the
dark
side
of
the
moon
Нет,
мне
всё
равно,
чем
мы
будем
заниматься
на
обратной
стороне
луны.
Just
as
long
as
I'm
with
you
and
it's
time
to
go
Лишь
бы
я
был
с
тобой,
и
пришло
время
идти.
After
all
the
bars
are
closed
После
закрытия
всех
баров.
All
the
bars
are
closed
Все
бары
закрыты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian C Bunetta, Thomas Rhett, Jacob Kasher Hindlin, John Calton, Jaxson Free
Attention! Feel free to leave feedback.