Thomas Rhett - Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Rhett - Angels




Angels
Ангелы
I don't talk to God like you always tell me I should
Я не говорю с Богом так, как ты всегда мне советовала,
I don't live my life every day like you prayed that I would, hmm
Я не живу так каждый день, как ты молилась, хмм,
Yeah, I'm a mess of a man with lessons to learn
Да, я разгильдяй с кучей того, чему ещё нужно научиться,
You're the last thing on earth I deserve
Ты - последнее, чего я заслуживаю на этой земле.
You should've slammed the door, changed the lock
Тебе следовало бы захлопнуть дверь, сменить замок
And said, "Adios" to my selfish heart, tore it apart
И сказать "Адьос" моему эгоистичному сердцу, разорвать его на части
And left me alone
И оставить меня одного.
Don't know why you were patient
Не знаю, почему ты была так терпелива
And wasted good saving on me
И потратила столько сил на моё спасение.
Maybe angels don't always have wings
Может быть, у ангелов не всегда есть крылья.
I ain't that type of guy
Я не из тех парней,
Who miracles wake up next to
Рядом с которыми просыпаются чудеса.
For too long, I didn't know what I had
Слишком долго я не понимал, что у меня есть,
But dang, these days, I do
Но, чёрт возьми, сейчас я понимаю.
If I make it to Heaven, it'll be by a hair
Если я и попаду в рай, то только чудом,
But one look at you, and I'm there
Но один взгляд на тебя - и я уже там.
You should've slammed the door, changed the lock
Тебе следовало бы захлопнуть дверь, сменить замок
And said, "Adios" to my selfish heart, tore it apart
И сказать "Адьос" моему эгоистичному сердцу, разорвать его на части
And left me alone
И оставить меня одного.
Don't know why you were patient
Не знаю, почему ты была так терпелива
And wasted good saving on me
И потратила столько сил на моё спасение.
Maybe angels don't always have
Может быть, у ангелов не всегда есть
Wings and halos
Крылья и нимбы.
But hey, what do I know?
Но эй, да что я знаю?
'Cause I dang near drug one through hell
Ведь я, чёрт возьми, чуть не утащил одного ангела прямиком в ад.
But you should've slammed the door, changed the lock
Тебе следовало бы захлопнуть дверь, сменить замок
And said, "Adios" to my selfish heart, tore it apart
И сказать "Адьос" моему эгоистичному сердцу, разорвать его на части
And left me alone
И оставить меня одного.
Don't know why you were patient
Не знаю, почему ты была так терпелива
And wasted good saving on me
И потратила столько сил на моё спасение.
Oh, whoa, now I believe
О, уау, теперь я верю,
That maybe angels don't always have wings
Что, может быть, у ангелов не всегда есть крылья.
Hmm-hmm
Хмм-хмм,
They don't always have wings
У них не всегда есть крылья.





Writer(s): Josh Thompson, Julian Burnetta, Jaten Collin Dimsdale, Thomas Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.