Lyrics and translation Thomas Rhett - Don't Stop Drivin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Drivin'
Не останавливайся
She
had
a
fire
in
her
eyes,
a
wildflower
in
her
hair
В
твоих
глазах
горел
огонь,
в
волосах
- полевой
цветок,
Like
she
been
waiting
outside
all
day
for
me
to
get
there
Как
будто
ты
ждала
меня
весь
день.
She
had
on
that
yellow
dress,
a
jean
jacket
on
her
shoulder
На
тебе
было
то
желтое
платье,
джинсовая
куртка
накинута
на
плечи.
And
she
spun
around
for
me,
and
the
rest
is
history
Ты
обернулась
ко
мне,
и
все
остальное
- уже
история.
She
turned
up
the
radio
as
soon
as
she
climbed
in
Ты
сделала
музыку
громче,
как
только
села
в
машину,
Said,
I
don't
care
where
we
go
as
long
as
we're
flying
Сказала:
"Мне
все
равно,
куда
мы
едем,
главное
- лететь".
She
looked
over
at
me
like
she'd
never
stop
smiling
Ты
посмотрела
на
меня
так,
будто
никогда
не
перестанешь
улыбаться,
Said,
whatever
you
do,
babe,
just
don't
stop
driving
tonight
И
сказала:
"Что
бы
ты
ни
делал,
милый,
только
не
останавливайся
сегодня".
She
started
painting
her
toes
right
around
Tupelo
Ты
начала
красить
ногти
на
руках
где-то
возле
Тупело,
She
asked,
are
we
getting
close?
Спросила:
"Мы
уже
близко?"
I
said,
to
where?
She
said,
"I
don't
know
Я
сказал:
"К
чему?"
Ты
ответила:
"Не
знаю".
She
made
me
pull
over
for
a
kiss
at
sundown
Ты
заставила
меня
остановиться,
чтобы
поцеловать
тебя
на
закате.
She
wanted
our
picture
by
the
sign
saying
"Elvis'
Hometown"
Ты
захотела
сфотографироваться
у
знака
"Родной
город
Элвиса".
She
turned
up
the
radio
as
soon
as
she
climbed
in
Ты
сделала
музыку
громче,
как
только
села
в
машину,
Said,
I
don't
care
where
we
go
as
long
as
we're
flying
Сказала:
"Мне
все
равно,
куда
мы
едем,
главное
- лететь".
She
looked
over
at
me
like
she'd
never
stop
smiling
Ты
посмотрела
на
меня
так,
будто
никогда
не
перестанешь
улыбаться,
Said,
whatever
you
do,
babe,
just
don't
stop
driving
tonight
И
сказала:
"Что
бы
ты
ни
делал,
милый,
только
не
останавливайся
сегодня".
Just
don't
stop
driving
tonight
Только
не
останавливайся
сегодня.
We
drove
straight
through
the
night
Мы
ехали
всю
ночь
напролет,
Just
like
we
stole
that
car
Как
будто
угнали
эту
машину.
I
would've
gone
a
million
miles
Я
бы
проехал
миллион
миль,
'Cause
she
stole
my
heart,
man
Ведь
ты
украла
мое
сердце.
Well,
she
turned
up
the
radio
as
soon
as
she
climbed
in
Ты
сделала
музыку
громче,
как
только
села
в
машину,
Said,
I
don't
care
where
we
go
as
long
as
we're
flying
Сказала:
"Мне
все
равно,
куда
мы
едем,
главное
- лететь".
She
looked
over
at
me
like
she'd
never
stop
smiling
Ты
посмотрела
на
меня
так,
будто
никогда
не
перестанешь
улыбаться,
Said,
whatever
you
do,
babe,
just
don't
stop
driving
tonight
И
сказала:
"Что
бы
ты
ни
делал,
милый,
только
не
останавливайся
сегодня".
Said,
whatever
you
do,
babe,
just
don't
stop
driving
tonight
Сказала:
"Что
бы
ты
ни
делал,
милый,
только
не
останавливайся
сегодня".
Just
don't
stop
driving
tonight
Только
не
останавливайся
сегодня.
She
wanted
to
run
away
with
me
and
that
was
alright
Ты
хотела
сбежать
со
мной,
и
это
было
прекрасно.
And
I
just
wanted
to
see
the
world
through
her
eyes
А
я
просто
хотел
увидеть
мир
твоими
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHLEY GORLEY, THOMAS RHETT, ZACH CROWELL, JOSH MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.