Lyrics and Russian translation Thomas Rhett - Growing Up - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up - Commentary
Взросление - Комментарий
What
did
I
tell
ya?
So
good
Что
я
тебе
говорил?
Так
хорошо.
That
is
"Want
It
Again"
from
Thomas
Rhett
Это
"Want
It
Again"
в
исполнении
Томаса
Ретта
Off
his
"Country
Again
(Side
A)"
album,
which
we're
listening
to
now
С
его
альбома
"Country
Again
(Сторона
A)",
который
мы
сейчас
слушаем
And
talking
to
Thomas
about
writing
all
these
songs
И
разговариваем
с
Томасом
о
написании
всех
этих
песен.
The
next
one
is
"Growing
Up"
Следующая
- "Growing
Up".
And
I
feel
like
you've
had
a
couple
of
songs
sort
of
in
this
same
vein
И
мне
кажется,
у
тебя
уже
была
пара
песен
в
таком
же
духе
On
previous
albums,
but
I
love
'em
На
предыдущих
альбомах,
но
я
их
обожаю.
Tell
us
about
"Growing
Up"
Расскажи
нам
о
"Growing
Up".
"Growing
Up"
was
actually
written
on
the
same
trip
as
"Want
It
Again"
"Growing
Up"
на
самом
деле
была
написана
в
ту
же
поездку,
что
и
"Want
It
Again".
I
think
we
actually
wrote
those
songs
back
to
back,
which
was
crazy
Думаю,
мы
написали
эти
песни
одну
за
другой,
это
было
невероятно.
But
my
buddy,
Matt
Dragstrem,
had
this
kinda
old
school
country
track
looping
Но
мой
приятель
Мэтт
Драгстрем
крутил
этот
олдскульный
кантри-трек,
And
we
just
started
throwing
out
titles
И
мы
начали
просто
накидывать
названия.
I
mean,
that's-that's
what
we
do
in
these
sessions
Ну,
то
есть...
так
мы
и
делаем
на
таких
сессиях.
Is
people
just
sit
on
their
phones
and
be
like
Люди
просто
сидят
в
своих
телефонах
и
такие:
"I
got
this
title
called
whatever
and
I
got
this
other
title"
"У
меня
есть
название,
такое-то,
и
ещё
вот
это".
And
I'd
had
this
title
called
"Growing
Up"
in
my
phone
for
about
a
year
И
у
меня
в
телефоне
уже
около
года
было
это
название
"Growing
Up".
'Cause
I
feel
like
I
did
a
lot
of
growing
up
in
2019
Потому
что
мне
кажется,
что
я
сильно
вырос
в
2019
году.
And
especially
in
2020,
I
feel
like
I
grew
up
a
ton
И
особенно
в
2020
году,
я
чувствую,
что
очень
сильно
повзрослел.
And
so
kinda
one
of
those,
nostalgic
looking
back
of
going,
I
used
to
be
this
way
И
это
что-то
вроде
ностальгического
взгляда
назад,
когда
думаешь:
"Раньше
я
был
таким".
And
then
it's
like
every
couple
years
И
вот
так
каждые
пару
лет
There
were
certain
things
in
my
life
that
would
change
В
моей
жизни
происходили
определённые
изменения.
So
like
the
hook
on
the
first
chorus
is
like
Например,
припев
в
первом
куплете
звучит
так:
"Just
a
little
less
Jack
in
my
cup,
man,
I
guess
I'm
growing
up"
"Чуть
меньше
Джека
в
моём
стакане,
кажется,
я
взрослею".
Second
one
is
"Just
a
little
less
jack
up
my
truck,
man,
I
guess
I'm
growing
up"
Во
втором:
"Чуть
меньше
мощности
в
моём
пикапе,
кажется,
я
взрослею".
And
it
seems
like
every
couple
years
I
look
back
at
my
life,
and
I'm
like
И,
похоже,
каждые
пару
лет
я
оглядываюсь
на
свою
жизнь
и
думаю:
"Man,
I
used
to
kinda
do
this
and
think
this
was
me
being
a
mature
adult"
"Вот
ведь,
я
делал
так
и
думал,
что
это
значит
быть
взрослым".
And
then
you
look
back
at
yourself
two
years
ago
and
where
you're
at
today
А
потом
сравниваешь
себя
два
года
назад
с
тем,
кто
ты
есть
сегодня,
And
you're
kinda
like,
"Dang,
I've
done
a
lot
of
growing"
И
думаешь:
"Чёрт
возьми,
я
так
вырос".
And
uh,
this
is
one
of
my
favorite
tracks
on
the
record
И...
это
один
из
моих
любимых
треков
на
пластинке.
I
love
the
way
that
we
produced
it
Мне
нравится,
как
мы
его
спродюсировали,
And
I
just
love
the
way
that
it
all
came
together
so
fluid
И
мне
просто
нравится,
как
всё
это
так
плавно
сложилось.
It
kinda
reminds
of
"Sixteen"
a
little
bit
Это
немного
напоминает
мне
"Sixteen",
Which
is
one
of
my
favorite
tracks
on
my
two
records
ago
Который
является
одним
из
моих
любимых
треков
с
моего
альбома,
вышедшего
два
года
назад.
But
yeah,
I
love
that
song
Но
да,
я
обожаю
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Thompson, Matthew Peters Dragstrem, Joshua Miller, Thomas Rhett Akins
Attention! Feel free to leave feedback.