Lyrics and Russian translation Thomas Rhett - Put It On Ice - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It On Ice - Commentary
Put It On Ice - Комментарий
Thomas
Rhett
got
back
to
his
roots
a
little
bit,
and
back
to
a
more
simplistic
way
of
living
Томас
Ретт
немного
вернулся
к
своим
корням,
к
более
простому
образу
жизни,
And
alot
of
that
inspired
"Country
Again
(Side
A)"
his
new
album
и
многое
из
этого
вдохновило
его
на
создание
нового
альбома
"Country
Again
(Side
A)".
We're
playing
every
song
and
talking
to
Thomas
about
all
the
songs
on
this
album
Мы
проигрываем
каждую
песню
и
говорим
с
Томасом
обо
всех
песнях
на
этом
альбоме.
And
the
next
one
I
know
people
are
gonna
love,
it
is
a
collaboration
with
HARDY
И
следующая,
я
знаю,
понравится
людям,
это
коллаборация
с
HARDY.
And
I
feel
like
it's
a
tongue
twister
in
the
chorus
И
мне
кажется,
что
припев
- настоящая
скороговорка.
But
Thomas
talk
to
me
about
"Put
It
On
Ice"
featuring
HARDY
Но,
Томас,
расскажи
мне
о
"Put
It
On
Ice"
с
участием
HARDY.
"Put
It
On
Ice"
was
one
of
those
songs
that
"Put
It
On
Ice"
была
одной
из
тех
песен,
которые
We
started
around
2 o'clock
in
the
morning
on
the
road
мы
начали
писать
около
двух
часов
ночи
в
дороге.
It
was
one
of
those
times
where
you
probably
should
go
to
bed
Это
был
один
из
тех
случаев,
когда
тебе,
наверное,
стоит
лечь
спать,
But
you're
still
kinda
on
adrenaline
from
the
show
но
ты
всё
ещё
на
адреналине
после
концерта,
And
we
just
started
singing
whatever
over
any
track
that
Matt
Drag
had
brought
up
и
мы
просто
начали
петь
что
попало
под
любой
трек,
который
ставил
Мэтт
Дрэг.
And
"Put
It
On
Ice"
was
one
of
those
titles
that
I'd
had
in
my
phone
for
a
long
time
И
"Put
It
On
Ice"
было
одним
из
тех
названий,
которые
я
давно
хранил
в
телефоне,
And
had
no
idea
what
it
meant
но
понятия
не
имел,
что
оно
означает.
So
we
just
started
just
writing
verse
Так
что
мы
просто
начали
писать
куплеты.
I
think
we
wrote
20
or
30
verses
for
that
song
Кажется,
мы
написали
20
или
30
куплетов
к
этой
песне,
And
then
came
up
with
a
chorus,
and
when
we
finished
it
just
felt
like
such
a
party
а
потом
придумали
припев,
и
когда
мы
закончили,
нам
показалось,
что
это
будет
бомба!
And
the
song
morphed
several
times
before
you
actually
hear
what
actually
made
it
on
the
record
Песня
несколько
раз
менялась,
прежде
чем
ты
услышала
то,
что
в
итоге
попало
на
пластинку,
Thanks
to
Jessie
Fraser
and
Dan
for
kinda
helping
me
reign
that
song
in,
and
благодаря
Джесси
Фрейзер
и
Дэну,
которые
помогли
мне
обуздать
эту
песню,
и...
HARDY
and
I
have
just
talked
about
doing
something
on
my
record
for
a
long
time,
and
мы
с
HARDY
давно
говорили
о
том,
чтобы
сделать
что-нибудь
вместе
для
моего
альбома,
I
got
to
do
something
on
his
"Hixtape"
record
that
he
put
out
last
year,
and
и
я
поучаствовал
в
записи
его
альбома
"Hixtape",
который
вышел
в
прошлом
году,
и
It's
fun
when
you
get
to
flip
flop
those
scenarios
where
they
get
to
sing
on
your
record,
and
uh
всегда
прикольно,
когда
ты
можешь
поменяться
местами
и
спеть
на
чужом
альбоме,
и,
э-э,
It's
just
one
of
those
songs
that
when
we
finished
I
was
like
это
одна
из
тех
песен,
когда
мы
закончили,
я
такой:
"I
wanna
go
play
this
live
like
tomorrow"
"Хочу
сыграть
это
вживую
уже
завтра!"
And
so
HARDY
got
on
there
and
sang
his
vocal
and
it
turned
out
really
cool
И
вот
HARDY
записал
свой
вокал,
и
получилось
очень
круто.
And
how
cool
would
it
be
if
you
go
check
out
Thomas
Rhett
А
как
было
бы
круто,
если
бы
ты
сходила
на
концерт
Томаса
Ретта
On
one
of
his
rescheduled
Center
Point
Road
Tour
dates
and
HARDY
comes
out
в
рамках
его
перенесённого
тура
Center
Point
Road,
и
HARDY
вышел
бы
на
сцену,
And
they
sing
this
one
together
live
и
они
бы
спели
эту
песню
вместе
вживую.
I
have
a
feeling
the
place
would
just
light
up
Чувствую,
зал
бы
просто
взорвался!
It's
called
"Put
It
On
Ice"
Thomas
Rhett
featuring
HARDY
off
"Country
Again
(Side
A)"
Эта
песня
называется
"Put
It
On
Ice",
Томас
Ретт
при
участии
HARDY,
из
альбома
"Country
Again
(Side
A)".
On
Big
Machine
Radio
На
Big
Machine
Radio.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhett Akins, Josh Thompson, Matthew Peters Dragstrem, Thomas Rhett Akins
Attention! Feel free to leave feedback.