Thomas Rhett - Sand (Commentary) - translation of the lyrics into Russian

Sand (Commentary) - Thomas Rhetttranslation in Russian




Sand (Commentary)
Песок (Комментарий)
You're listening to the album release special for Thomas Rhett's brand new album Center Point Road
Ты слушаешь специальный выпуск альбома, посвященный совершенно новому альбому Томаса Ретта "Center Point Road".
Alright, now it's time to go to the beach
Хорошо, теперь пришло время отправиться на пляж.
I heard sand and I'm like, "Okay, I don't know where I am right now
Я услышал слово "песок" и подумал: "Так, я не знаю, где я сейчас нахожусь,
But as far as the picture that you painted (yeah), I was at the beach"
Но судя по картине, которую ты нарисовала (да), я был на пляже".
You're at the beach, yeah, man, I wrote this song with Jesse Frasure and Michael Hardy
Ты на пляже, да, дорогая. Я написал эту песню с Джесси Фрейжер и Майклом Харди.
Uhm, who now is taking on his own, uh, artist life
Который, кстати, теперь занимается своей собственной, гм, карьерой артиста.
Man, he's come out of nowhere he's like, he's like (dude)
Чувак, он появился из ниоткуда, он как бы, он как бы (чувак)
Every hit song right now
У него сейчас каждый хит.
Literally one of my favorite songwriters I've gotten to work in a while time
Это один из моих самых любимых авторов песен, с которым я работал за последнее время.
And this is the first time me and Hardy ever got right and, uhm, we were just sitting there
И это был первый раз, когда мы с Харди встретились, и, гм, мы просто сидели там.
And, Jesse had made this like super beach-y track and I've never put out any kind of beach song
И у Джесси был этот супер-пляжный трек, а я никогда не выпускал никаких пляжных песен.
I think Vacation was my best attempt at that
Думаю, "Vacation" была моей лучшей попыткой.
But this is straight up Kenny Chesney meets Jimmy Buffett meets a little bit of funk to it
Но это чистый Кенни Чесни встречает Джимми Баффета с небольшим фанковым оттенком.
And uhm, basically this song is really for you to just crack open a beer, and
И, гм, по сути, эта песня для того, чтобы ты просто открыла пиво и,
And even if you're not at the beach, pretend like you are
И даже если ты не на пляже, представь, что ты там.
It's basically about people goin', "I know we got two weeks worth of vacation
По сути, речь идет о людях, которые говорят: знаю, что у нас есть две недели отпуска,
And we haven't taken one in a while, let's just get somewhere where there is sand
И мы давно никуда не ездили, давай просто поедем туда, где есть песок.
I don't care if it's a lake or a beach or wherever it's at"
Мне все равно, будет ли это озеро, пляж или что-то еще".
But I hope this song takes you to different place and let's you chill out for a couple of minutes
Но я надеюсь, что эта песня перенесет тебя в другое место и позволит тебе расслабиться на пару минут.





Writer(s): Jesse Frasure, Michael Hardy, Thomas Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.