Thomas Rhett - Somebody Like Me - translation of the lyrics into German

Somebody Like Me - Thomas Rhetttranslation in German




Somebody Like Me
Jemand wie ich
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
I said, "Hey girl, what you drinkin'?"
Ich sagte: "Hey Mädchen, was trinkst du?"
She said, "I'm gonna stop you right there, right now"
Sie sagte: "Ich werde dich gleich hier und jetzt stoppen."
I said, "Hold up girl, that wasn't my intention
Ich sagte: "Warte mal Mädchen, das war nicht meine Absicht.
I just think you're beautiful, can I buy you a round?"
Ich finde dich nur wunderschön, darf ich dir eine Runde ausgeben?"
She said, "I'm all over relationships
Sie sagte: "Ich bin mit Beziehungen durch,
Yeah, just came off of that buzz
Ja, bin gerade von diesem Rausch runter.
Yeah, I ain't lookin' for nothin' serious
Ja, ich suche nichts Ernstes,
Oh, but if I was"
Aber wenn ich es wäre,"
He can't be afraid to get his white truck muddy
Er darf keine Angst haben, seinen weißen Truck schmutzig zu machen.
He gotta pick me over all of his buddies
Er muss mich all seinen Kumpels vorziehen.
Somebody that's fit but not too athletic
Jemand, der fit ist, aber nicht zu athletisch.
Somebody that's tough but a little poetic
Jemand, der taff ist, aber ein bisschen poetisch.
Somebody that don't come from trust fund money
Jemand, der nicht aus reichem Elternhaus kommt.
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny
Jemand, der all meine schlechten Witze lustig findet.
Yeah, call me crazy but it's easy to see
Ja, nenn mich verrückt, aber es ist leicht zu sehen,
Yeah baby, I think that you're lookin' for someone like me
Ja Baby, ich glaube, du suchst jemanden wie mich.
Oh yeah, somebody like me
Oh ja, jemanden wie mich.
She said, "You're either cocky or confident
Sie sagte: "Du bist entweder eingebildet oder selbstbewusst,
Or a little bit of both, I ain't decided yet"
Oder ein bisschen von beidem, ich habe mich noch nicht entschieden."
It's a little bit cute to be honest
Es ist ein bisschen süß, um ehrlich zu sein.
I said, "No girl, you're just being modest but anyway"
Ich sagte: "Nein Mädchen, du bist nur bescheiden, aber wie auch immer."
He can't be blowin' up my phone
Er darf mein Handy nicht zum Explodieren bringen,
He can't be callin' askin' when I'm comin' home
Er darf nicht anrufen und fragen, wann ich nach Hause komme.
I'm so sorry, it must be the Tanqueray
Es tut mir so leid, es muss der Tanqueray sein.
Guess what I'm tryin' to say
Ich schätze, was ich sagen will, ist:
He can't be afraid to get his white truck muddy
Er darf keine Angst haben, seinen weißen Truck schmutzig zu machen.
He gotta pick me over all of his buddies
Er muss mich all seinen Kumpels vorziehen.
Somebody that's fit but not too athletic
Jemand, der fit ist, aber nicht zu athletisch.
Somebody that's tough but a little poetic
Jemand, der taff ist, aber ein bisschen poetisch.
Somebody that don't come from trust fund money
Jemand, der nicht aus reichem Elternhaus kommt.
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny
Jemand, der all meine schlechten Witze lustig findet.
Yeah, call me crazy but it's easy to see
Ja, nenn mich verrückt, aber es ist leicht zu sehen,
Yeah baby, I think that you're lookin' for someone like me
Ja Baby, ich glaube, du suchst jemanden wie mich.
Oh, yeah, somebody like me
Oh, ja, jemanden wie mich.
Oh, let me tell you what she said
Oh, lass mich dir sagen, was sie gesagt hat:
He can't be afraid to get his white truck muddy
Er darf keine Angst haben, seinen weißen Truck schmutzig zu machen.
He gotta pick me over all of his buddies
Er muss mich all seinen Kumpels vorziehen.
Somebody who's fit but not too athletic
Jemand, der fit ist, aber nicht zu athletisch.
Somebody who's tough but a little poetic (just a little bit)
Jemand, der taff ist, aber ein bisschen poetisch (nur ein kleines bisschen).
Somebody that don't come from trust fund money
Jemand, der nicht aus reichem Elternhaus kommt.
Somebody that thinks all my bad jokes sound funny (all my bad jokes sound funny)
Jemand, der all meine schlechten Witze lustig findet (all meine schlechten Witze lustig findet).
Yeah, call me crazy but it's easy to see (it's so easy to see)
Ja, nenn mich verrückt, aber es ist leicht zu sehen (es ist so leicht zu sehen),
That baby, I think that you're lookin' for someone like me
Dass Baby, ich glaube, du suchst jemanden wie mich.
I know you're lookin' babe, I know you're lookin' babe
Ich weiß, dass du suchst, Babe, ich weiß, dass du suchst, Babe,
For somebody like me
Nach jemandem wie mich.
(Somebody like, somebody like me)
(Jemand wie, jemand wie mich)
(Somebody like, somebody like me)
(Jemand wie, jemand wie mich)
(Somebody like, somebody like me)
(Jemand wie, jemand wie mich)
Baby, I think that you're lookin' for someone like me
Baby, ich glaube, du suchst jemanden wie mich.





Writer(s): Josh Thompson, Rhett Akins, Matthew Peters Dragstrem, Thomas Rhett Akins


Attention! Feel free to leave feedback.