Thomas Rhett - The Day You Stop Lookin' Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Rhett - The Day You Stop Lookin' Back




The Day You Stop Lookin' Back
День, когда ты перестанешь оглядываться назад
Stop starin' at the rearview
Перестань смотреть в зеркало заднего вида,
You're checkin' your hair
ты поправляешь волосы,
That wheel is spun and them lights are out
руль уже повернут, и эти огни погасли.
There ain't nothin' for you back there
Там, позади, для тебя ничего нет.
Stop holdin' on so dang tight
Перестань так крепко держаться за прошлое,
'Bout time you let go
пришло время отпустить.
Well, he's a heart breakin' let ya down son of a gun
Да, он разбил тебе сердце, этот подлец,
But I ain't sayin nothin' you don't know
но я говорю то, что ты и так знаешь.
Yeah, the day that you stop lookin' back
Да, в тот день, когда ты перестанешь оглядываться назад,
You're gonna find that the future
ты поймешь, что будущее
Sure beats the hell outta the past
чертовски лучше прошлого.
Now he ain't no good
Теперь он тебе не нужен,
I guess he's
можешь считать, он
Good as gone
уже ушел.
The day you stop lookin' back, girl, yeah, yeah
В тот день, когда ты перестанешь оглядываться, малышка, да, да,
Is the day you start movin' on
в тот день ты сможешь двигаться дальше.
That sun's gonna come up
Солнце взойдет,
It's gonna feel good
и станет так хорошо.
And after all the rain and pain you've seen
И после всего дождя и боли, что ты видела,
I hope you soak it up like you should
я надеюсь, ты впитаешь его тепло, как следует.
Now and then it's gonna stir up
Время от времени все будет всплывать,
When you hear that old song
когда ты будешь слышать ту самую песню.
But don't let it get to ya, baby
Но не позволяй этому задеть тебя, детка,
It's only three and a half minutes long
это всего лишь три с половиной минуты.
Well, the day that you stop lookin' back
В тот день, когда ты перестанешь оглядываться назад,
You're gonna find that the future
ты поймешь, что будущее
Sure beats the hell outta the past
чертовски лучше прошлого.
Now he ain't no good
Теперь он тебе не нужен,
I guess he's
можешь считать, он
Good as gone
уже ушел.
The day you stop lookin' back girl yeah, yeah
В тот день, когда ты перестанешь оглядываться, малышка, да, да,
Is the day you start movin' on
в тот день ты сможешь двигаться дальше.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Well now, hey, girl, why ya lookin' back like that
Эй, девочка, почему ты все еще смотришь назад?
Don't you wanna trade tears for laughs and love
Разве ты не хочешь променять слезы на смех и любовь?
That could be us tonight
Мы могли бы быть вместе сегодня вечером.
Well, the day that you stop lookin' back
В тот день, когда ты перестанешь оглядываться назад,
You're gonna find that the future
ты поймешь, что будущее
Sure beats the hell outta the past
чертовски лучше прошлого.
Now he ain't no good
Теперь он тебе не нужен,
I guess he's
можешь считать, он
Good as gone
уже ушел.
The day you stop lookin' back girl yeah, yeah
В тот день, когда ты перестанешь оглядываться назад, малышка, да, да,
Is the day you start movin' on
в тот день ты сможешь двигаться дальше.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, it's the day you start movin' on
Да, в тот день ты сможешь двигаться дальше.
Stop starin' at the rearview
Перестань смотреть в зеркало заднего вида,
You're checkin' your hair
ты поправляешь волосы,
That wheel is spun and them lights are out
руль уже повернут, и эти огни погасли.
There ain't nothin' for you back there
Там, позади, для тебя ничего нет.





Writer(s): JAREN JOHNSTON, LUKE LAIRD


Attention! Feel free to leave feedback.