Lyrics and translation Thomas Rhett - VHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
that
top
down
on
a
old
jeep
Мы
мчимся
с
открытым
верхом
на
старом
джипе,
Rolling
through
the
country
Колесим
по
стране.
Yeah,
just
two
hearts
and
a
backbeat
Да,
просто
два
сердца
и
ритм,
Spending
all
our
money
Тратим
все
наши
деньги
On
a
bag
of
ice
and
a
case
of
Light
На
пакет
льда
и
ящик
пива.
It's
about
a
thousand
Fahrenheit
Жара
под
тысячу
градусов,
No
need
to
check
the
weather
as
long
as
we're
together
Не
нужно
проверять
погоду,
пока
мы
вместе.
It's
gon'
be
a
VHS
(Whoa)
Это
будет
как
на
VHS
(Вау!)
Soon
as
I
saw
them
palm
trees
on
your
T-shirt
dress
(Whoa)
Как
только
я
увидел
эти
пальмы
на
твоем
платье-футболке
(Вау!),
Yeah,
I
felt
my
whole
body
break
into
a
sweat
(Oh
yeah)
Да,
я
почувствовал,
как
все
мое
тело
бросило
в
пот
(О
да!)
Hands
on
fire
when
I
hold
you
Руки
в
огне,
когда
я
обнимаю
тебя.
I
can
guarantee
it's
gonna
be
a
very
hot
summer
Могу
гарантировать,
это
будет
очень
жаркое
лето.
Hanging
over
each
other
like
we
do
Виснем
друг
на
друге,
как
обычно.
(All
over
each
other,
baby)
(Друг
на
друге,
детка.)
Hiding
underneath
the
covers,
ooh
Прячемся
под
одеялом,
ух!
It's
gonna
be
another
very
hot
summer
with
you
Это
будет
еще
одно
очень
жаркое
лето
с
тобой.
Hot
summer
with
you,
now,
oh
Жаркое
лето
с
тобой,
сейчас,
о!
Got
a
swan
float
from
the
Ron
Jon
Купил
надувного
лебедя
в
Рон
Джоне,
Let's
go
find
some
water
Пойдем
поищем
водоем,
'Cause
it's
popping
off
like
Pérignon
Потому
что
сейчас
все
накаляется,
как
шампанское,
It
keeps
getting
hotter
Становится
все
жарче,
'Cause
you
bring
the
heat
like
South
Beach
Ведь
ты
такая
горячая,
как
Саус-Бич.
Somebody
crank
up
that
AC
Кто-нибудь,
включите
кондиционер!
You've
got
these
windows
steaming
Окна
запотели
от
тебя.
Girl,
I
got
a
feeling
Девочка,
у
меня
такое
чувство,
It's
gon'
be
a
VHS
(Whoa)
Это
будет
как
на
VHS
(Вау!)
Soon
as
I
saw
them
palm
trees
on
your
T-shirt
dress
(Whoa)
Как
только
я
увидел
эти
пальмы
на
твоем
платье-футболке
(Вау!),
Yeah,
I
felt
my
whole
body
break
into
a
sweat
Да,
я
почувствовал,
как
все
мое
тело
бросило
в
пот.
Hands
on
fire
when
I
hold
you
(Hold
you)
Руки
в
огне,
когда
я
обнимаю
тебя.
(Обнимаю
тебя.)
I
can
guarantee
it's
gonna
be
a
very
hot
summer,
me
and
you
Могу
гарантировать,
это
будет
очень
жаркое
лето,
мы
с
тобой.
Hanging
over
each
other
like
we
do
Виснем
друг
на
друге,
как
обычно.
Hiding
underneath
the
covers,
ooh
Прячемся
под
одеялом,
ух!
(Underneath
them
covers,
yeah)
(Под
одеялом,
да.)
It's
gonna
be
another
very
hot
summer
with
you
Это
будет
еще
одно
очень
жаркое
лето
с
тобой.
I
can
feel
it
in
the
air
now
Я
чувствую
это
в
воздухе,
When
you're
puling
back
your
hair
Когда
ты
отводишь
волосы
назад
And
look
at
me
that
way
И
смотришь
на
меня
так...
Cherry
on
your
lips,
margarita
on
your
kiss
Вишня
на
твоих
губах,
вкус
маргариты
в
твоем
поцелуе.
I
can
almost
taste
it
Я
почти
чувствую
его
вкус.
Girl,
we're
on
our
way
to
a
Девочка,
мы
на
пути
к...
Son
as
I
saw
them
palm
trees
on
your
T-shirt
dress
Как
только
я
увидел
эти
пальмы
на
твоем
платье-футболке,
Yeah,
I
felt
my
whole
body
break
into
a
sweat
(A
sweat)
Да,
я
почувствовал,
как
все
мое
тело
бросило
в
пот.
(В
пот.)
Like
SOS
(-OS)
Как
SOS.
(-OS)
Hands
on
fire
when
I
hold
you
Руки
в
огне,
когда
я
обнимаю
тебя.
I
can
guarantee
it's
gonna
be
a
Могу
гарантировать,
это
будет...
Son
as
I
saw
them
palm
trees
on
your
T-shirt
dress
(Whoa)
Как
только
я
увидел
эти
пальмы
на
твоем
платье-футболке
(Вау!),
Yeah,
I
felt
my
whole
body
break
into
a
sweat
Да,
я
почувствовал,
как
все
мое
тело
бросило
в
пот.
Hands
on
fire
when
I
hold
you
(Hold
you)
Руки
в
огне,
когда
я
обнимаю
тебя.
(Обнимаю
тебя.)
I
can
guarantee
it's
gonna
be
a
very
hot
summer
Могу
гарантировать,
это
будет
очень
жаркое
лето.
(You
know
it's
gonna
be
a)
(Ты
знаешь,
это
будет...)
Hanging
over
each
other
like
we
do
Виснем
друг
на
друге,
как
обычно.
(All
over
each
other,
baby)
(Друг
на
друге,
детка.)
Hiding
underneath
the
covers,
ooh
Прячемся
под
одеялом,
ух!
It's
gonna
be
another
very
hot
summer
with
you
Это
будет
еще
одно
очень
жаркое
лето
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AMY VICTORIA WADGE, THOMAS RHETT AKINS, JESSE FRASURE, ASHLEY GORLEY
Attention! Feel free to leave feedback.