Lyrics and translation Thomas Rhett - When You Look Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Look Like That
Когда ты так выглядишь
You
said
you
only
had
time
for
one
drink
Ты
сказала,
что
у
тебя
время
только
на
один
бокал,
But
that
dress
that
you're
wearing
says
a
whole
'nother
thing
Но
это
платье,
в
котором
ты,
говорит
совсем
о
другом.
You
laugh
and
you
smile
and
you
wink
Ты
смеёшься,
улыбаешься
и
подмигиваешь,
Got
my
head
spinning
'round
like
a
roller
rink
Моя
голова
кружится,
как
на
катке.
It's
going
places
we've
never
been
Это
заводит
туда,
где
мы
ещё
не
были,
And
it's
getting
better
with
every
tonic
and
gin
И
становится
всё
лучше
с
каждым
глотком
джина
с
тоником.
Got
a
Hollywood
glow
on
your
skin
На
твоей
коже
голливудское
сияние,
Wearin'
that
"I
will
if
you
will"
grin
На
лице
ухмылка:
«Я
не
против,
если
ты
не
против».
How
are
we
not
supposed
to
crawl
to
the
next
bar
Как
нам
теперь
не
пойти
в
следующий
бар,
Make
out
on
the
dance
floor,
take
it
too
far
Не
целоваться
на
танцполе,
не
зайти
слишком
далеко?
Out
the
back
door,
leave
an
open
tab
Выйти
через
чёрный
ход,
оставив
неоплаченный
счёт,
When
you
look
like
that?
Когда
ты
так
выглядишь?
And
tell
me
how
am
I
supposed
to
keep
my
hands
to
myself
И
скажи
мне,
как
мне
удержать
свои
руки
при
себе,
When
you're
making
my
mind
wander
somewhere
else?
Когда
ты
заставляешь
мой
разум
блуждать
где-то
ещё?
It's
on
a
one-way
track
when
you
look
like
that
Это
путь
в
один
конец,
когда
ты
так
выглядишь.
How
am
I
supposed
to
play
it
cool
Как
мне
сохранять
спокойствие,
With
that
sexy
"don't
pull
away"
move
Когда
ты
делаешь
этот
сексуальный
жест:
«Не
отстраняйся»?
I
love
watching
you
break
your
own
rules
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
нарушаешь
собственные
правила.
Come
on,
let
me
help
you
break
a
few
of
'em
Давай,
позволь
мне
помочь
тебе
нарушить
парочку.
Now
how
are
we
not
supposed
to
crawl
to
the
next
bar
Как
нам
теперь
не
пойти
в
следующий
бар,
Make
out
on
the
dance
floor,
take
it
too
far
Не
целоваться
на
танцполе,
не
зайти
слишком
далеко?
Out
the
back
door,
leave
an
open
tab
Выйти
через
чёрный
ход,
оставив
неоплаченный
счёт,
When
you
look
like
that?
Когда
ты
так
выглядишь?
And
tell
me
how
am
I
supposed
to
keep
my
hands
to
myself
И
скажи
мне,
как
мне
удержать
свои
руки
при
себе,
When
you're
making
my
mind
wander
somewhere
else?
Когда
ты
заставляешь
мой
разум
блуждать
где-то
ещё?
It's
on
a
one-way
track
when
you
look
like
that
Это
путь
в
один
конец,
когда
ты
так
выглядишь.
Like
a
couple
million
bucks,
a
bombshell
deluxe
Как
пара
миллионов
баксов,
сногсшибательная
красотка,
Girl,
you
got
it
all
together,
why
you
messing
me
up?
Детка,
у
тебя
всё
схвачено,
зачем
ты
морочишь
мне
голову?
I'm
seeing
you
and
me
as
the
honkey
tonk
dream
Я
вижу
нас
с
тобой
как
мечту
в
стиле
кантри,
Saying,
girl,
we're
on
a
roll
Говорю
тебе,
детка,
мы
на
волне.
And
how
are
we
not
supposed
to
take
another
lap
around
the
bar
И
как
нам
теперь
не
сделать
ещё
один
круг
по
бару,
And
make
a
pit
stop,
your
place,
my
place,
any
place
И
не
сделать
пит-стоп
у
тебя,
у
меня,
где
угодно?
I
wanna
make
it
last
when
you
look
like
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно,
когда
ты
выглядишь...
When
you
look
like
that,
yeah
Когда
ты
так
выглядишь,
да,
When
you
look
like
that,
baby
Когда
ты
так
выглядишь,
детка.
When
you
look,
when
you
look
like
that
Когда
ты
выглядишь,
когда
ты
так
выглядишь,
You
just
do
something
to
my
soul,
I
just
can't
describe
it
Ты
делаешь
что-то
с
моей
душой,
я
просто
не
могу
это
описать.
When
you
look
like
that
Когда
ты
так
выглядишь.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
You
drive
me
crazy
when
you
look
like
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
ты
выглядишь...
Look
like
that,
baby
Выглядишь
так,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESSI ALEXANDER, MATTHEW PETERS DRAGSTREM, DAVID MURPHY
Attention! Feel free to leave feedback.