Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Started
Wo wir anfingen
I'd
come
through,
round
two
Ich
kam
vorbei,
Runde
zwei
And
pick
you
up
right
after
your
shift
Und
holte
dich
direkt
nach
deiner
Schicht
ab
Drive
that
Chevrolet
like
a
getaway
Fuhr
diesen
Chevrolet
wie
bei
einer
Flucht
You'd
be
counting
your
tips
Du
zähltest
dein
Trinkgeld
Windows
down
and
screaming,
I
will
wait
for
us
Fenster
runter
und
schreiend,
ich
werde
auf
uns
warten
Everybody,
just
wait
for
us
Alle,
wartet
einfach
auf
uns
Yeah,
we're
coming,
just
wait
for
us
Ja,
wir
kommen,
wartet
einfach
auf
uns
Those
days
when
you're
brokenhearted
Diese
Tage,
wenn
du
untröstlich
bist
And
you're
getting
knocked
down
and
you're
saying
Und
du
niedergeschlagen
wirst
und
sagst
Don't
know
how
far
we're
gonna
go,
just
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
Keep
your
eyes
on
me
'cause
talk
is
cheap
Behalte
mich
im
Auge,
denn
Reden
ist
billig
We're
all
we
need,
yeah
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
ja
Darling,
I
know
how
far
we're
gonna
go
just
Liebling,
ich
weiß,
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
I've
been
playing
my
guitar,
singing
Ich
habe
meine
Gitarre
gespielt,
gesungen
Them
covers
in
an
empty
room
(covers
in
an
empty
room)
Diese
Coverversionen
in
einem
leeren
Raum
(Coverversionen
in
einem
leeren
Raum)
You
know
one
day
I
would
make
a
Du
weißt,
eines
Tages
würde
ich
meinen
Living
outta
singing
'bout
you
(living
outta
singing
'bout
you)
Lebensunterhalt
damit
verdienen,
über
dich
zu
singen
(Lebensunterhalt
damit
verdienen,
über
dich
zu
singen)
Windows
down
and
screaming,
I
will
wait
for
us
Fenster
runter
und
schreiend,
ich
werde
auf
uns
warten
Everybody,
just
wait
for
us
Alle,
wartet
einfach
auf
uns
Yeah,
we're
coming,
just
wait
for
us
Ja,
wir
kommen,
wartet
einfach
auf
uns
Those
days
when
you're
brokenhearted
Diese
Tage,
wenn
du
untröstlich
bist
And
you're
getting
knocked
down
and
you're
saying
Und
du
niedergeschlagen
wirst
und
sagst
Don't
know
how
far
we're
gonna
go
just
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
Keep
your
eyes
on
me
'cause
talk
is
cheap
Behalte
mich
im
Auge,
denn
Reden
ist
billig
We're
all
we
need,
yeah
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
ja
Darling,
I
know
how
far
we're
gonna
go
just
Liebling,
ich
weiß,
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
And
how
far
we're
gonna
go
Und
wie
weit
wir
gehen
werden
And
all
the
things
we're
gonna
see
Und
all
die
Dinge,
die
wir
sehen
werden
If
you
wonder
'bout
our
future
Wenn
du
dich
über
unsere
Zukunft
wunderst
Think
about
our
history
Denk
an
unsere
Geschichte
Those
days
when
you're
brokenhearted
Diese
Tage,
wenn
du
untröstlich
bist
And
you're
getting
knocked
down
and
you're
saying
Und
du
niedergeschlagen
wirst
und
sagst
Don't
know
(don't
know)
how
far
we're
gonna
go,
just
Ich
weiß
nicht
(weiß
nicht),
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
(that
road)
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
(diese
Straße)
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
Keep
your
eyes
on
me
'cause
talk
is
cheap
Behalte
mich
im
Auge,
denn
Reden
ist
billig
We're
all
we
need,
yeah
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
ja
Darling,
I
know
how
far
we're
gonna
go
just
Liebling,
ich
weiß,
wie
weit
wir
kommen
werden,
schau
einfach
Look
at
that
road
and
think
about
where
we
started
auf
diese
Straße
und
denk
daran,
wo
wir
anfingen
Mhmm,
oh,
whoa
Mhmm,
oh,
whoa
Where
we
started
Wo
wir
anfingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan David Bellion, Ashley Glenn Gorley, Jesse Frasure, Thomas Rhett
Attention! Feel free to leave feedback.