Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrenches
Schraubenschlüssel
Hard
hat
on
Schutzhelm
auf
Wrenches
in
my
pocket
Schraubenschlüssel
in
meiner
Tasche
It's
a
calm-like
storm
Es
ist
wie
ein
ruhiger
Sturm
We're
shooting
like
rockets
Wir
schießen
wie
Raketen
He
go
turntablist
Er
wird
Turntablist
He
go
photographer
Er
wird
Fotograf
He
go
rap
star
Er
wird
Rap-Star
Sawdust
carpenter
Sägemehl-Zimmermann
They
go
chasing
the
cars
around
the
city
blocks
Sie
jagen
die
Autos
durch
die
Häuserblocks
Torn-up
zipper
bags
spread
around
the
whiskey
shots
Zerrissene
Ziploc-Tüten
verteilt
zwischen
den
Whiskey-Shots
Speed
lover
steaming
hot
Speed-Liebhaber,
kochend
heiß
Home
grower
breeding
pot
Eigenanbauer,
der
Gras
züchtet
Stone
thrower
creaming
rock
Steinewerfer,
der
Rock
aufkocht
And
I
remember
when
we
used
to
get
high
on
a
Sunday
Und
ich
erinnere
mich,
als
wir
sonntags
high
wurden
Everything
was
satin
in
a
purple
sky
Alles
war
Satin
unter
einem
lila
Himmel
Body
cranked
up,
flipping,
all
fun
and
play
(Hey-ey-ey-eey)
Körper
aufgedreht,
flippt
aus,
alles
Spaß
und
Spiel
(Hey-ey-ey-eey)
So
let
me
just
ride
it
for
one
more
day
Also
lass
mich
einfach
noch
einen
Tag
darauf
reiten
Everything'll
be
satin
in
a
purple
sky
(Hey-ey-ey-eey)
Alles
wird
Satin
sein
unter
einem
lila
Himmel
(Hey-ey-ey-eey)
(So
let
me
get
high
on
a
Sunday)
(Also
lass
mich
an
einem
Sonntag
high
werden)
Dim-light
beacon
Schwach
leuchtendes
Leuchtfeuer
Leading
me
off
Das
mich
weglockt
MDMA's
in
season
MDMA
hat
Saison
Making
me
soft
Macht
mich
weich
I
split
a
funny
stamp
with
my
friend
Ich
teilte
eine
komische
Marke
mit
meinem
Freund
Strung
and
amped,
hit
again
Aufgekratzt
und
aufgedreht,
wieder
drauf
They
go
rap
star
Sie
werden
Rap-Star
Hyped-up
citizen
Aufgeputschter
Bürger
We
go
chasing
kicks
Wir
jagen
nach
Kicks
Up
and
down
the
mean
streets
Rauf
und
runter
durch
die
miesen
Straßen
Torn
up,
dirty
rags
Zerrissene,
schmutzige
Lumpen
Covering
my
clean
sheets
Bedecken
meine
sauberen
Laken
Coke
lover
burning
up
Koks-Liebhaber,
der
brennt
Straight
bourbon
fills
my
cup
Purer
Bourbon
füllt
meinen
Becher
Flows
on
the
kicks
and
rims
Flows
über
die
Kicks
und
Rims
Seroton'
kickin'
in
Serotonin
setzt
ein
If
life
was
a
race
they
would
end
up
second
Wenn
das
Leben
ein
Rennen
wäre,
würden
sie
Zweiter
werden
Cause
we
would
always
be
there
to
leave
'em
behind
Denn
wir
wären
immer
da,
um
sie
hinter
uns
zu
lassen
I
know
that
we
can't
go
on
like
this
for
a
lifetime
(We
can't
go
on
and
on
and
on...)
Ich
weiß,
dass
wir
so
nicht
ein
Leben
lang
weitermachen
können
(Wir
können
nicht
immer
weiter
und
weiter
machen...)
And
we
can't
go
on,
no
Und
wir
können
nicht
weitermachen,
nein
Cause
I
remember
when
we
used
to
get
high
on
a
Sunday
Denn
ich
erinnere
mich,
als
wir
sonntags
high
wurden
Everything
was
satin
in
a
purple
sky
Alles
war
Satin
unter
einem
lila
Himmel
Body
cranked
up,
flipping,
all
fun
and
play
(Hey-ey-ey-eey)
Körper
aufgedreht,
flippt
aus,
alles
Spaß
und
Spiel
(Hey-ey-ey-eey)
So
let
me
just
ride
it
for
one
more
day
Also
lass
mich
einfach
noch
einen
Tag
darauf
reiten
Everything'll
be
satin
in
a
purple
sky
(Hey-ey-ey-eey)
Alles
wird
Satin
sein
unter
einem
lila
Himmel
(Hey-ey-ey-eey)
(Do
you
remember...?)
(Erinnerst
du
dich...?)
Do
you
remember
when
we
used
to
get
high
on
a
Sunday?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
sonntags
high
wurden?
Everything
was
satin
in
a
purple
sky
Alles
war
Satin
unter
einem
lila
Himmel
Body
cranked
up,
flipping,
all
fun
and
play
(Hey-ey-ey-eey)
Körper
aufgedreht,
flippt
aus,
alles
Spaß
und
Spiel
(Hey-ey-ey-eey)
So
let
me
just
ride
it
for
one
more
day
Also
lass
mich
einfach
noch
einen
Tag
darauf
reiten
Everything'll
be
satin
in
a
purple
sky
(Hey-ey-ey-eey)
Alles
wird
Satin
sein
unter
einem
lila
Himmel
(Hey-ey-ey-eey)
(Do
you
remember...?)
(Erinnerst
du
dich...?)
(Hey-ey-ey-eey)
(Hey-ey-ey-eey)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl-johan Anders Bohlin, Fredrik Per Okazaki Bergstroem, Thomas Erik Rusiak
Album
Wrenches
date of release
12-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.