Lyrics and translation Thomas Stenström feat. NEIKED - Västerbron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
mörkt
nu
Уже
темно.
Det
är
en
strimma
ljus
Есть
полоска
света.
Är
väl
år
sen
Это
было
много
лет
назад
Som
du
va
lycklig
nu
Как
ты
счастлива
сейчас
Och
jag
vet
att
det
är
du
att
hålla
allting
inne
И
я
знаю,
что
это
ты
держишь
все
в
себе.
Men
har
sett
dina
tårar
falla
över
allt
som
brinner
Но
я
видел,
как
твои
слезы
падают
на
все,
что
горит.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Ta
ditt
sista
andetag
Сделай
свой
последний
вздох
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Ta
ditt
sista
andetag
Сделай
свой
последний
вздох
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Det
är
slut
nu
Теперь
все
кончено.
Du
har
pressat
dig
Ты
сам
на
себя
давишь.
Du
ser
mörkret
Ты
видишь
темноту.
Du
vill
lämna
det
Ты
хочешь
оставить
это.
Det
finns
alltid
ljus
i
tunneln,
kan
va
svårt
att
se
ibland
В
туннеле
всегда
есть
свет,
иногда
его
трудно
разглядеть.
Och
jag
vet
att
det
är
hårt
när
man
tror
man
har
förlorat
allt
И
я
знаю,
это
тяжело,
когда
ты
думаешь,
что
потерял
все.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Ta
ditt
sista
andetag
Сделай
свой
последний
вздох
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Вы
направлялись
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Ser
det
ljust
ut?
Она
выглядит
ярко?
Du
bär
en
annan
färg
Ты
носишь
другой
цвет.
Och
all
gråsten
И
все
серое
...
Har
blivit
kritvit
strand
Превратился
в
белый
пляж.
För
inget
är
för
evigt,
även
om
det
känns
som
det
Потому
что
ничто
не
вечно,
даже
если
так
кажется.
Jag
kommer
stanna
vid
din
sida
tills
vi
hittar
vägen
ut
Я
буду
рядом
с
тобой,
пока
мы
не
найдем
выход.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Du
tänkte
dra
till
Västerbron
Ты
направлялся
к
западному
мосту.
Och
ta
ditt
sista
andetag
И
сделай
свой
последний
вздох.
Hoppa
ner
i
Mälaren
Прыгай
в
озеро!
Dör
du
nu
så
dör
jag
Если
ты
умрешь
сейчас,
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Raadstroem, Thomas Stenstrom, Mikael Rabus
Attention! Feel free to leave feedback.