Thomas Stenström - Gator utan namn - translation of the lyrics into German

Gator utan namn - Thomas Stenströmtranslation in German




Gator utan namn
Straßen ohne Namen
Pappa jag drar nu
Papa, ich zieh jetzt los
Jag lånar bilen E4 söder ut
Ich nehm das Auto, A4 Richtung Süden
Jag har varit arg sen jag var tretton
Ich war wütend, seit ich dreizehn war
Jag trodde det skulle släppa nån gång
Ich dachte, das würde irgendwann vergehen
Men allt är detsamma
Doch alles bleibt gleich
Vill du, får du följa med
Willst du, kannst du mitkommen
Mamma förlåt mig
Mama, vergib mir
Jag försökte men kunde inte bära dig
Ich hab's versucht, doch ich konnte dich nicht tragen
små svenska städer som bara swishar förbi
So kleine schwedische Städte, die nur vorbeiziehen
Samma historia överallt
Überall dieselbe Geschichte
Vill du, får du följa med
Willst du, kannst du mitkommen
451, 451, Jag minns allt
451, 451, Ich erinnere mich an alles
22 stygn hackan, glas och asfalt
22 Stiche am Kinn, Glas und Asphalt
Jag vet att jag sagt att jag lämnat den
Ich weiß, ich sagte, ich hätte das hinter mir
Den natten bakom mig nu
Diese Nacht liegt nun zurück
Men ska jag vara ärlig
Doch um ehrlich zu sein
vill jag ge igen
Will ich es heimzahlen
Hör du mig från balkongen
Hörst du mich vom Balkon aus
Hur långt ut kan du se däruppe
Wie weit kannst du von dort oben sehen
Minns att du sa
Ich erinnere mich, dass du sagtest
Att du skulle hoppa nån gång
Dass du irgendwann springen würdest
Men när jag såg dig sist satt du kvar än
Doch als ich dich zuletzt sah, saßest du immer noch da
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Hörst du den Klang eines Lebens, das hier vorbeiging
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Die letzten Stunden, bevor die Lichter angehen
Jag är inte skyldig någon nått
Ich schulde niemandem etwas
Ni kan leta överallt
Ihr könnt überall suchen
Jag är gator utan namn nu
Ich bin auf Straßen ohne Namen jetzt
Där hemma blåser lövträden
Zuhause wehen die Laubbäume
Ingen har huggit ner dem än
Niemand hat sie noch gefällt
Blankolån blankolån
Blankokredit über Blankokredit
Det är för att bräcka den där prisade fläkten
Nur um diesen verdammten Luxus zu brechen
Kan ha ändrat sig men jag tror ingenting hänt
Vielleich hat sich was geändert, doch ich glaub, nichts ist passiert
Tusen nätter, tusen nätter, tusen nätter
Tausend Nächte, tausend Nächte, tausend Nächte
Dom bara andas där ute vid gränser
Sie atmen nur da draußen an den Grenzen
Lockas först till kök och bar
Zuerst locken sie in Küche und Bar
Nekad surre blev jag
Abgewiesen an der Tür, wurde ich
Det kan ha ändrat sig men jag tror ingenting hänt
Vielleich hat sich was geändert, doch ich glaub, nichts ist passiert
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Hörst du den Klang eines Lebens, das hier vorbeiging
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Die letzten Stunden, bevor die Lichter angehen
Jag är inte skyldig någon nått
Ich schulde niemandem etwas
Ni kan leta överallt
Ihr könnt überall suchen
Jag är gator utan namn nu
Ich bin auf Straßen ohne Namen jetzt
Jag vet att jag fick se för mycket
Ich weiß, ich habe zu viel gesehen
Men också att du gjorde gott du kunde
Aber auch, dass du dein Bestes gegeben hast
Inte allt är svart
Nicht alles ist schwarz
Inte ens allt är mörkt
Nicht einmal alles ist dunkel
Vårt liv var alla sorters blå
Unser Leben war alle Arten von Blau
Åh hör du mig från balkongen
Oh, hörst du mich vom Balkon aus
Har du något kvar i bag-in-boxen
Hast du noch was im Bag-in-Box
Visst, du sa du skulle hoppa någon gång
Klar, du sagtest, du würdest irgendwann springen
Att du aldrig skulle bli som dom
Dass du niemals wie sie werden würdest
Men när jag såg dig sist satt du kvar än
Doch als ich dich zuletzt sah, saßest du immer noch da
Hör du ljudet av ett liv som gått här
Hörst du den Klang eines Lebens, das hier vorbeiging
Sista timmarna innan lamporna tänds här
Die letzten Stunden, bevor die Lichter angehen
Jag är inte skyldig någon nått
Ich schulde niemandem etwas
Ni kan leta överallt
Ihr könnt überall suchen
Jag är gator utan namn nu
Ich bin auf Straßen ohne Namen jetzt






Attention! Feel free to leave feedback.