Lyrics and translation Thomas Stenström - Nätterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
är
bäst
om
nätterna
Мы
лучшие
по
ночам
Akta
dig
för
solens
ljus
Берегись
солнечного
света
Snälla
kom,
kom
kvällarna
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера
Känner
du
allt
Чувствуешь
ли
ты
всё
Som
jag
känner
allt?
Так,
как
чувствую
всё
я?
Att
hjärtat
nästan
faller
ut
Что
сердце
почти
выпрыгивает
Snälla
kom,
kom
kvällarna
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера
Vill
ha
dina
andetag
Хочу
слышать
твое
дыхание
Din
kind
emot
min
Твою
щеку
возле
моей
Det
är
bara
fåglarna
och
vi
nu
Сейчас
только
птицы
и
мы
Innan
natten
blir
till
dag
Прежде
чем
ночь
станет
днем
Är
det
du
och
jag
Только
ты
и
я
Det
kommer
alltid
va
du
och
jag
Это
всегда
будем
ты
и
я
Alltid
va
vi
två
Всегда
мы
вдвоем
Vi
är
bäst
om
nätterna
Мы
лучшие
по
ночам
Akta
dig
för
solens
ljus
Берегись
солнечного
света
Snälla
kom,
kom
kvällarna
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера
Bara
glömma
allt
Просто
забыть
всё
Hjälp
mig
att
glömma
allt
Помоги
мне
забыть
всё
Vill
bara
va
med
dig
just
nu
Хочу
быть
только
с
тобой
сейчас
Snälla
kom,
kom
kvällarna,
oh-hey
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера,
о-эй
Vill
ha
dina
andetag
Хочу
слышать
твое
дыхание
Din
kind
emot
min
Твою
щеку
возле
моей
Det
är
bara
fåglarna
och
vi
nu
Сейчас
только
птицы
и
мы
Innan
natten
blir
till
dag
Прежде
чем
ночь
станет
днем
Är
det
du
och
jag
Только
ты
и
я
Det
kommer
alltid
va
du
och
jag
Это
всегда
будем
ты
и
я
Alltid
va
vi
två
Всегда
мы
вдвоем
Jag
är
din
om
du
frågar
Я
твой,
если
ты
спросишь
Jag
är
din
om
du
frågar
mig
Я
твой,
если
ты
спросишь
меня
Jag
är
din
om
du
frågar
Я
твой,
если
ты
спросишь
Jag
är
din
om
du
frågar
mig
Я
твой,
если
ты
спросишь
меня
Jag
är
din
om
du
frågar
Я
твой,
если
ты
спросишь
Jag
är
din
om
du
frågar
Я
твой,
если
ты
спросишь
Kommer
aldrig
kunna
rädda
mig
Никогда
не
сможешь
спасти
меня
Men
jag
kan
lova
dig
Но
я
могу
обещать
тебе
Vi
är
bäst
om
nätterna
Мы
лучшие
по
ночам
Akta
dig
för
solens
ljus
Берегись
солнечного
света
Snälla
kom,
kom
kvällarna
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера
Känner
du
allt
Чувствуешь
ли
ты
всё
Som
jag
känner
allt?
Так,
как
чувствую
всё
я?
Att
hjärtat
nästan
faller
ut
Что
сердце
почти
выпрыгивает
Snälla
kom,
kom
kvällarna
Пожалуйста,
приходи,
приходи,
вечера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Olenius, Cassandra Ströberg, Jens Resch, Thomas Stenström
Attention! Feel free to leave feedback.