Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Bad As It Gets
Wenn das schon alles ist
You
always
make
us
late
Du
sorgst
immer
dafür,
dass
wir
zu
spät
sind
Messing
with
your
make-up
Trödelst
mit
deinem
Make-up
rum
And
it's
a
big
debate
Und
es
ist
eine
große
Debatte
If
you
think
you're
pretty
enough
Ob
du
dich
hübsch
genug
findest
You
laugh
at
all
your
jokes
Du
lachst
über
all
deine
Witze
When
nobody
else
does
Wenn
sonst
niemand
lacht
You're
always
sneaking
smokes
Du
rauchst
immer
heimlich
And
leaving
the
seat
up
Und
lässt
die
Klobrille
oben
You
know,
you
know,
you
know,
you
drive
me
crazy
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
But
we're
gonna
make
it,
that's
a
pretty
safe
bet
Aber
wir
schaffen
das,
das
ist
'ne
ziemlich
sichere
Wette
You
know,
you
know,
you
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
Baby
That's
why
we
ain't
kill
each
other
yet
Deshalb
haben
wir
uns
noch
nicht
umgebracht
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
I
Guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
If
that's
as
bad
as
it
gets
Wenn
das
schon
alles
ist
Your
closet's
full
of
shoes
Dein
Schrank
ist
voller
Schuhe
And
clothes
you
never
wear
Und
Kleider,
die
du
nie
trägst
200
dollar
dues
Zweihundert-Dollar-Ausgaben
You're
still
cursing
your
hair
Du
verfluchst
immer
noch
deine
Haare
I
hate
your
poker
nights
Ich
hasse
deine
Pokerabende
Hanging
here
with
all
your
buddies
Wie
du
hier
mit
all
deinen
Freundinnen
rumhängst
And
mornings
walking
'round
the
house
Und
morgens
läufst
du
im
Haus
herum
In
nothing
but
your
undies
In
nichts
als
deiner
Unterwäsche
You
know,
you
know,
you
know
you
drive
me
crazy
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
But
we're
gonna
make
it,
that's
a
pretty
safe
bet
Aber
wir
schaffen
das,
das
ist
'ne
ziemlich
sichere
Wette
You
know,
you
know,
you
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
Baby
That's
why
we
ain't
kill
each
other
yet
Deshalb
haben
wir
uns
noch
nicht
umgebracht
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
If
that's
as
bad
as
it
gets
Wenn
das
schon
alles
ist
You
love
shopping
Du
liebst
Shopping
I
hate
shopping
Ich
hasse
Shopping
I
know
you
go
'cause
it
makes
me
smile
Ich
weiß,
du
kommst
mit,
weil
es
mich
zum
Lächeln
bringt
But
when
we
get
home,
yeah,
when
we
get
home
Aber
wenn
wir
nach
Hause
kommen,
ja,
wenn
wir
nach
Hause
kommen
You
know
I
know
you're
gonna
drive
me
wild,
yeah
Weißt
du,
ich
weiß,
du
wirst
mich
wild
machen,
yeah
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
You
know,
you
know,
you
know,
you
drive
me
crazy
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
machst
mich
verrückt
But
we're
gonna
make
it,
that's
a
pretty
safe
bet
Aber
wir
schaffen
das,
das
ist
'ne
ziemlich
sichere
Wette
You
know,
you
know,
you
know
I
love
you,
baby
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
Baby
That's
why
we
ain't
kill
each
other
yet
Deshalb
haben
wir
uns
noch
nicht
umgebracht
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
I
guess
we
got
it
good
Ich
schätze,
uns
geht's
gut
If
that's
as
bad
as
it
gets
Wenn
das
schon
alles
ist
Guess
we
got
it
good
Schätze,
uns
geht's
gut
If
that's
as
bad
as
it
gets
Wenn
das
schon
alles
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Keifer, Thompson Shawna, Halbig Erik B
Attention! Feel free to leave feedback.