Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of Those Days
Einer dieser Tage
No
cash
in
my
pocket
Kein
Bargeld
in
meiner
Tasche
No
clothes
in
my
closet
Keine
Kleider
in
meinem
Schrank
Can′t
get
my
head
to
do
a
damn
thing
Krieg
meinen
Kopf
nicht
dazu,
verdammt
noch
mal
was
zu
tun
The
damn
dog's
barking
Der
verdammte
Hund
bellt
The
car
ain′t
starting
Das
Auto
springt
nicht
an
Why
is
always
rainin'
on
my
parade
Warum
regnet
es
immer
auf
meine
Parade
It's
one
of
those
days,
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
nothing
goes
right
Einer
dieser
Tage,
an
denen
nichts
richtig
läuft
One
of
those
days,
one
of
those
days
Einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
you′re
hatin′
life
Einer
dieser
Tage,
an
denen
du
das
Leben
hasst
It's
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage
I
said
don′t
worry
'bout
the
dishes
Ich
sagte,
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Abwasch
I′m
gonna
take
you
fishin'
Ich
nehm'
dich
mit
zum
Angeln
Kissin′
all
night
down
on
the
creek
bank
Die
ganze
Nacht
küssen
unten
am
Bachufer
A
little
skinny-dippin'
Ein
bisschen
Nacktbaden
Some
moonshine
sippin'
Ein
bisschen
Schwarzgebrannten
schlürfen
Come
on,
baby,
tell
me
now
what
do
you
think?
Komm
schon,
Baby,
sag
mir
jetzt,
was
denkst
du?
It′s
one
of
those
days,
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
everything′s
right
Einer
dieser
Tage,
an
denen
alles
richtig
läuft
One
of
those
days,
one
of
those
days
Einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
you're
lovin′
life
Einer
dieser
Tage,
an
denen
du
das
Leben
liebst
It's
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage
Now
we′re
hoppin'
in
the
truck
Jetzt
springen
wir
in
den
Truck
The
radio
cranks
up
Das
Radio
wird
aufgedreht
We
can′t
get
there
fast
enough
Wir
können
nicht
schnell
genug
dorthin
gelangen
'Cause
it's
one
of
those
days
Denn
es
ist
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
Einer
dieser
Tage
It′s
one
of
those
days,
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
everything′s
right
Einer
dieser
Tage,
an
denen
alles
richtig
läuft
One
of
those
days,
one
of
those
days
Einer
dieser
Tage,
einer
dieser
Tage
One
of
those
days
when
you're
lovin′
life
Einer
dieser
Tage,
an
denen
du
das
Leben
liebst
It's
one
of
those
days
Es
ist
einer
dieser
Tage
Yeah,
it′s
one
of
those
days
Ja,
es
ist
einer
dieser
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson Keifer, Thompson Shawna, Fanning David Jr
Attention! Feel free to leave feedback.