Lyrics and translation Thompson Twins - Shake It Down
The
man
from
Japan
says
it's
all
a
karma
thrill
Человек
из
Японии
говорит,
что
все
это-карма.
Before
you
can
fly,
you've
gotta
feel
the
chill
Прежде
чем
взлететь,
ты
должен
почувствовать
холод.
So
if
you
dance
all
the
way
from
the
cradle
to
the
grave
Так
что
если
ты
будешь
танцевать
всю
дорогу
от
колыбели
до
могилы
...
Well,
you
have
to
do
it
all
again
until
your
soul
is
saved
Что
ж,
тебе
придется
делать
все
это
снова,
пока
твоя
душа
не
будет
спасена.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
теперь
идти?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
Земле.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должен
найти
время
чтобы
встряхнуться
Shake
it
down
Встряхнись!
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
не
успеешь
сделать
это
Shake
it
down
Встряхнись,
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь,
Притворись.
Shake
it
down
Встряхнись!
Shake
it
down
Встряхнись!
Philosophy
will
grow
on
trees
if
you
just
leave
it
alone
Философия
вырастет
на
деревьях,
Если
ты
просто
оставишь
ее
в
покое.
And
love
will
often
multiply
'cos
you
make
more
than
you
know
И
любовь
часто
будет
умножаться,
потому
что
ты
зарабатываешь
больше,
чем
думаешь.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
теперь
идти?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
Земле.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должен
найти
время
чтобы
встряхнуться
Shake
it
down
Встряхнись!
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
не
успеешь
сделать
это
Shake
it
down
Встряхнись,
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь,
Притворись.
Shake
it
down
Встряхнись!
Shake
it
down
Встряхнись!
Hey,
a
soul
can't
be
bought,
nor
can
a
soul
be
sold
Эй,
душу
нельзя
ни
купить,
ни
продать.
'Cause
it
is
just
what
it
is,
like
a
rose
is
just
a
rose
Потому
что
это
именно
то,
что
есть,
как
роза-это
просто
Роза.
And
if
you
dance
all
the
way
from
the
cradle
to
the
grave
И
если
ты
будешь
танцевать
всю
дорогу
от
колыбели
до
могилы
...
Well,
you'll
have
to
do
it
all
again
until
your
soul
is
saved
Что
ж,
тебе
придется
делать
все
это
снова,
пока
твоя
душа
не
будет
спасена.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
теперь
идти?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
Земле.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должен
найти
время
чтобы
встряхнуться
Shake
it
down
Встряхнись!
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
не
успеешь
сделать
это
Shake
it
down
Встряхнись,
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь,
Притворись.
Shake
it
down
Встряхнись!
Shake
it
down
Встряхнись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Bailey, Alannah Currie
Album
Queer
date of release
24-09-1991
Attention! Feel free to leave feedback.