Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Of Mercy - Single Version
Schwester der Barmherzigkeit - Single Version
She
lives
in
a
big
white
house
Sie
lebt
in
einem
großen
weißen
Haus
All
the
rooms
are
lemon,
and
she's
devoted
to
life
Alle
Zimmer
sind
zitronengelb,
und
sie
widmet
ihr
Leben
Of
keeping
this
house
just
right
Dem
Ziel,
dieses
Haus
genau
richtig
zu
halten
The
weekends
perfectly
nice
Die
Wochenenden
sind
perfekt
schön
And
she
doesn't
talk
when
he
comes
home
at
night,
no
Und
sie
redet
nicht,
wenn
er
nachts
nach
Hause
kommt,
nein
No,
sister
of
mercy
Nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
No,
sister
of
mercy
Nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
25
years,
she's
just
the
same
25
Jahre
lang,
sie
ist
genau
dieselbe
She's
a
lonely
woman,
quiet
in
her
ways
Sie
ist
eine
einsame
Frau,
ruhig
in
ihrer
Art
Then
he
comes
home
one
night
Dann
kommt
er
eines
Nachts
nach
Hause
She
kills
him
with
a
knife
Sie
tötet
ihn
mit
einem
Messer
She's
the
one
who's
a-living
in
paradise
Sie
ist
diejenige,
die
im
Paradies
lebt
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Now
she
sits
in
a
big
white
chair
Jetzt
sitzt
sie
in
einem
großen
weißen
Stuhl
In
a
room
that's
not
so
different
to
the
one
back
there
In
einem
Raum,
der
dem
dort
drüben
nicht
so
unähnlich
ist
She
turns
her
face
to
the
light
Sie
wendet
ihr
Gesicht
dem
Licht
zu
But
she's
blinded
by
her
life
(oh)
Aber
sie
ist
geblendet
von
ihrem
Leben
(oh)
You
can
hear
her
cry
alone
at
night
Man
kann
sie
nachts
allein
weinen
hören
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
So
have
mercy
on
that
woman,
you
don't
know
the
way
it's
been
Also
habt
Erbarmen
mit
dieser
Frau,
ihr
wisst
nicht,
wie
es
gewesen
ist
You
don't
know
the
trouble
her
eyes
have
seen
Ihr
wisst
nicht,
welches
Leid
ihre
Augen
gesehen
haben
Can
you
feel
the
kiss
of
life
Kannst
du
den
Kuss
des
Lebens
fühlen
When
you
come
home
at
night?
Wenn
du
nachts
nach
Hause
kommst?
Well,
you
better
not
turn
your
back
on
a
paradise
Nun,
du
solltest
einem
Paradies
besser
nicht
den
Rücken
zukehren
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Sister
of
mercy
(sister
of
mercy)
Schwester
der
Barmherzigkeit
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
Sister
of
mercy,
oh
Schwester
der
Barmherzigkeit,
oh
Sister
of
mercy
(sister
of
mercy)
Schwester
der
Barmherzigkeit
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
Sister
of
mercy,
oh
Schwester
der
Barmherzigkeit,
oh
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
Oh,
don't
cry
for
me
Oh,
weine
nicht
um
mich
(Sister
of
mercy)
no,
sister
of
mercy
(Schwester
der
Barmherzigkeit)
nein,
Schwester
der
Barmherzigkeit
It's
all
right
for
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.