Thompson Twins - Stillwaters - translation of the lyrics into German

Stillwaters - Thompson Twinstranslation in German




Stillwaters
Stille Wasser
You see me standing there
Du siehst mich dort stehen
Move a little closer take a look
Komm ein wenig näher, schau genau hin
You see an ordinary man
Du siehst einen gewöhnlichen Mann
You think that you can read me like a book
Du denkst, du kannst mich lesen wie ein Buch
So you cast me a smile
Also wirfst du mir ein Lächeln zu
Reel me in with striptease eyes
Angelst nach mir mit Striptease-Augen
But you're way out of your depth
Aber du bist in viel zu tiefem Wasser
And you won't heed the warning signs
Und du beachtest die Warnzeichen nicht
You're walking on thin ice
Du gehst auf dünnem Eis
You're living on borrowed time
Du lebst auf geborgter Zeit
You're playing with dynamite
Du spielst mit Dynamit
Still waters run deep (still waters run deep)
Stille Wasser sind tief (stille Wasser sind tief)
You better look before you leap (still waters)
Du solltest besser schauen, bevor du springst (stille Wasser)
I don't wanna scare you
Ich will dich nicht erschrecken
I don't want to do you any harm
Ich will dir nichts Böses tun
But you've got your finger on the trigger
Aber du hast deinen Finger am Abzug
And you're about to set off my alarm
Und du bist dabei, meinen Alarm auszulösen
You're walking on thin ice
Du gehst auf dünnem Eis
You're living on borrowed time
Du lebst auf geborgter Zeit
You're playing with dynamite
Du spielst mit Dynamit
Still waters run deep (still waters run deep)
Stille Wasser sind tief (stille Wasser sind tief)
You better look before you leap (still waters)
Du solltest besser schauen, bevor du springst (stille Wasser)
You oughta know by now
Du solltest es inzwischen wissen
Things are never what they seem
Die Dinge sind nie, was sie scheinen
And if you play with fire
Und wenn du mit dem Feuer spielst
You've gotta to be able to take the heat
Musst du auch die Hitze ertragen können
(Still waters run deep)
(Stille Wasser sind tief)
(Still waters run deep)
(Stille Wasser sind tief)
You oughta know by now
Du solltest es inzwischen wissen
Things are never what they seem
Die Dinge sind nie, was sie scheinen
(You oughta know by now)
(Du solltest es inzwischen wissen)
And if you play with fire
Und wenn du mit dem Feuer spielst
You've gotta to be able to take the heat
Musst du auch die Hitze ertragen können
You're walking on thin ice
Du gehst auf dünnem Eis
You're living on borrowed time
Du lebst auf geborgter Zeit
You're playing with dynamite
Du spielst mit Dynamit
Still waters run deep (still waters run deep)
Stille Wasser sind tief (stille Wasser sind tief)
You better look before you leap (still waters)
Du solltest besser schauen, bevor du springst (stille Wasser)
Still waters run deep
Stille Wasser sind tief
Still waters run deep
Stille Wasser sind tief
Still waters, still waters run deep
Stille Wasser, stille Wasser sind tief
(Still waters)
(Stille Wasser)
(Still waters) still waters run deep
(Stille Wasser) stille Wasser sind tief





Writer(s): Bailey Thomas Alexander, Currie Alannah Joy


Attention! Feel free to leave feedback.