Thompson Twins - You Take Me Up - translation of the lyrics into German

You Take Me Up - Thompson Twinstranslation in German




You Take Me Up
Du hebst mich hoch
I work on the front line
Ich arbeite an vorderster Front
I work to survive
Ich arbeite, um zu überleben
I sleep in a fever
Ich schlafe im Fieber
So this is my life
So ist mein Leben
Cry in my sleep (Cry boy! Cry boy!)
Weine im Schlaf (Wein, Junge! Wein, Junge!)
Just makes me weep when I try, how I try
Es bringt mich nur zum Weinen, wenn ich es versuche, wie ich es versuche
Know what it means to work hard on machines
Weiß, was es heißt, hart an Maschinen zu arbeiten
It's a labour of love so please don't ask me why
Es ist eine Liebesmüh', also frag mich bitte nicht, warum
Working for reason (Day in, day out)
Arbeite für einen Grund (Tag ein, Tag aus)
Trying too hard (He's trying too hard)
Versuche es zu sehr (Er versucht es zu sehr)
Moving in circles (Too hot, Too hot)
Bewege mich im Kreis (Zu heiß, Zu heiß)
Don't get very far (Don't get very far)
Komme nicht sehr weit (Komm nicht sehr weit)
Should I ask you to dance? (Dance Boy, Dance Boy)
Sollte ich dich zum Tanzen auffordern? (Tanz, Junge, Tanz, Junge)
If I promised romance would you come for the ride?
Wenn ich Romantik verspräche, kämst du mit auf die Reise?
I know what it means to work hard on machines
Ich weiß, was es heißt, hart an Maschinen zu arbeiten
Will you believe in love, one that lasts for all time?
Wirst du an eine Liebe glauben, eine, die für immer hält?
You take me up oh-oh
Du hebst mich hoch oh-oh
You take me up to the higher ground
Du hebst mich hoch zu höheren Sphären
You take me up
Du hebst mich hoch
So high
So hoch
Now I never want to come back down
Jetzt will ich nie wieder herunterkommen
I'm glad in these hard time (Day in, Day out)
Ich bin froh in diesen schweren Zeiten (Tag ein, Tag aus)
There's hope in your eyes (Hope in his eyes)
Da ist Hoffnung in deinen Augen (Hoffnung in seinen Augen)
And I don't need a religon (Too hot, Too hot)
Und ich brauche keine Religion (Zu heiß, Zu heiß)
'Cause this love never dies (Love never dies)
Denn diese Liebe stirbt nie (Liebe stirbt nie)
And I believe in today (Believe boy, Believe boy)
Und ich glaube an heute (Glaub dran, Junge, Glaub dran, Junge)
It's better that way and you work through the night
Es ist besser so und du arbeitest die Nacht durch
I know what it means to work hard on machines
Ich weiß, was es heißt, hart an Maschinen zu arbeiten
It's a labour of love so please don't ask me why
Es ist eine Liebesmüh', also frag mich bitte nicht, warum
You take me up oh-oh
Du hebst mich hoch oh-oh
You take me up to the higher ground
Du hebst mich hoch zu höheren Sphären
You take me up
Du hebst mich hoch
So high
So hoch
Now I never want to come back down
Jetzt will ich nie wieder herunterkommen
I cry in my sleep (Cry boy, Cry boy)
Ich weine im Schlaf (Wein, Junge, Wein, Junge)
Just makes me weep when I try, how I try
Es bringt mich nur zum Weinen, wenn ich es versuche, wie ich es versuche
I know what it means to work hard on machines
Ich weiß, was es heißt, hart an Maschinen zu arbeiten
It's a labour of love so please don't ask me why
Es ist eine Liebesmüh', also frag mich bitte nicht, warum
You take me up oh-oh
Du hebst mich hoch oh-oh
You take me up to the higher ground
Du hebst mich hoch zu höheren Sphären
You take me up
Du hebst mich hoch
So high
So hoch
Now I never want to come back down
Jetzt will ich nie wieder herunterkommen
You take me up oh-oh
Du hebst mich hoch oh-oh
You take me up to the higher ground
Du hebst mich hoch zu höheren Sphären
You take me up
Du hebst mich hoch
So high
So hoch
Now I never want to come back down
Jetzt will ich nie wieder herunterkommen





Writer(s): Bailey Thomas Alexander, Currie Alannah Joy, Leeway Joseph Martin


Attention! Feel free to leave feedback.