Lyrics and translation Thompson - Anđelina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvali
su
je
dio
neba,
Они
называли
это
частью
неба,
A
u
njega
nikad
ni
ne
gleda.
И
он
даже
не
смотрит
на
него.
Dodir
joj
je
kao
plamen
Прикосновение
к
ней,
как
пламя
Koji
kaže
"želim
da
te
imam".
Который
говорит:"Я
хочу,
чтобы
ты
был
у
меня".
Želim
da
mi
piješ
usne
Я
хочу,
чтобы
ты
выпил
мои
губы
Kao
vino
tijelom
i
dušom,
Как
вино
телом
и
душой,
Vito
tilo
činilo
bi
čuda,
Вито
Тило
творит
чудеса,
Sva
posada
za
tobom
je
luda.
Вся
команда
за
тобой
сошла
с
ума.
Anđelina,
vrati
se
u
naš
kvart,
Анжелина,
вернись
в
наш
район,
O,
Bože,
pusti
nas
da
letimo
kao
nekad.
О,
Боже,
позволь
нам
летать,
как
раньше.
Pogledom
bi
rekla
šta
bi
htjela,
Взглянув
на
нее,
она
сказала,
что
хочет,
Glasnice
ne
bi
trošila,
Голосовые
связки
не
будут
изнашиваться,
O
toj
curi
mog′o
bih
da
pričam
Я
бы
хотел
поговорить
об
этой
девушке.
Kao
otac
sva
prokleta
štiva.
Как
отец
всех
чертовых
чтений.
Slika
mi
je
pred
očima,
Картина
перед
моими
глазами,
O,
sudbino,
pusti
da
uživam,
О,
судьба,
позволь
мне
наслаждаться,
želio
bih
da
odem
sve
do
neba,
я
бы
хотел
пройти
весь
путь
до
небес,
Gdje
je
moja
Anđelina.
Где
моя
Анжелина.
Kao
nekad,
kao
nekad
Как
раньше,
как
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PERKOVIC MARKO-THOMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.