Lyrics and translation Thompson - Diva Grabovčeva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diva Grabovčeva
Дива Грабовчевская
Bila
jednom
u
tim
davnim
danima,
Жила-была
в
те
давние
дни,
Grabovčeva
lijepa
kći,
Грабовчевская
красавица-дочь,
Gdje
iz
kamena
voda
teče
Где
из
камня
вода
течёт
Na
Hercegovu
tlu,
На
Герцеговинской
земле,
Gdje
iz
kamena
raste
cvijeće
Где
из
камня
растёт
цветочье
U
sjećanje
na
nju.
В
память
о
ней.
Dušman
tuče,
mlado
tijelo
ubija,
Враг
бьёт,
молодое
тело
убивает,
U
oku
joj
gasi
nevin
sjaj,
В
глазах
её
гасит
невинный
свет,
Molitva
je
na
usnama,
Молитва
на
устах,
Bila
joj
za
kraj.
Была
её
концом.
Umre
tijelo,
al
duša
ode
Умерло
тело,
но
душа
ушла
U
Gospin
zagrljaj.
В
объятия
Богородицы.
Diva,
Diva
Grabovčeva,
Дива,
Дива
Грабовчевская,
Zauvijek
na
nebu
sja.
Навеки
на
небе
сияет.
Teče
voda
Hercegova,
Течёт
вода
Герцеговинская,
Tamo
gdje
bi
njezin
kraj.
Там,
где
был
бы
её
конец.
Pogledaj
u
oči
našim
ženama,
Взгляни
в
глаза
нашим
женщинам,
I
kad
vidiš
jedan
divan
sjaj,
И
когда
увидишь
дивный
свет,
To
je
Diva
Grabovčeva,
То
Дива
Грабовчевская,
Još
je
ona
živa
znaj.
Она
ещё
жива,
знай.
Teče
voda
Hercegova,
Течёт
вода
Герцеговинская,
Tamo
gdje
bi
njezin
kraj.
Там,
где
был
бы
её
конец.
Diva,
Diva
Grabovčeva,
Дива,
Дива
Грабовчевская,
Zauvijek
na
nebu
sja.
Навеки
на
небе
сияет.
Teče
voda
Hercegova,
Течёт
вода
Герцеговинская,
Tamo
gdje
bi
njezin
kraj.
Там,
где
был
бы
её
конец.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Surovo
je
ovo
vrijeme,
ljudi
zli,
Жестокое
это
время,
люди
злые,
Vlada
opći
nespokoj,
Царит
всеобщая
тревога,
Ja
se
osjećam
bolje
kada
pjevam
ti
o
njoj,
Мне
лучше,
когда
я
пою
тебе
о
ней,
O
toj
ženi,
čistoj,
hrabroj,
Об
этой
женщине,
чистой,
храброй,
Divi
Grabovčevoj.
Диве
Грабовчевской.
Diva,
Diva
Grabovčeva,
Дива,
Дива
Грабовчевская,
Zauvijek
na
nebu
sja,
Навеки
на
небе
сияет,
Teče
voda
Hercegova,
Течёт
вода
Герцеговинская,
Tamo
gdje
bi
njezin
kraj
Там,
где
был
бы
её
конец.
Diva,
Diva
Grabovčeva,
Дива,
Дива
Грабовчевская,
Zauvijek
na
nebu
sja,
Навеки
на
небе
сияет,
Teče
voda
Hercegova,
Течёт
вода
Герцеговинская,
Tamo
gdje
bi
njezin
kraj.
Там,
где
был
бы
её
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perkovic Marko-thompson
Attention! Feel free to leave feedback.