Thoreau - Afraid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thoreau - Afraid




Afraid
Боюсь
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.
I could leave a list around the block
Я мог бы оставить список по всему кварталу.
Scared of heights, scared of flashing lights and dying alone
Боюсь высоты, боюсь мигающих огней и умереть в одиночестве.
Y'all should be familiar cause I know it's relatable
Тебе это должно быть знакомо, потому что я знаю, что это relatable.
It's true we all gonna die it's inevitable
Это правда, мы все умрем, это неизбежно.
But I'm trying not to feed on negativity
Но я стараюсь не подпитываться негативом.
It probably wouldn't be as hard if you were here with me
Наверное, было бы не так тяжело, будь ты здесь, со мной.
If I asked you would you come and disappear with me
Если бы я попросил тебя, ты бы ушла и растворилась бы со мной?
Go and fucking blow the stratosphere with me
Пошла бы и взорвала бы стратосферу со мной?
I'm just bullshitting know we'd never make it out
Я просто несу чушь, мы бы никогда не смогли выбраться.
We just smoke and scheme yeah that's how we take it out
Мы просто курим и строим планы, да, вот как мы это выплескиваем.
We would stay up all night and lay it out
Мы бы не спали всю ночь и все бы обдумали.
And like that me and her just fucking skated out
И вот так мы с ней просто сбежали бы.
Peace
Пока.
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.
I care what people think and I'm too afraid to admit it
Меня волнует, что думают люди, и я слишком боюсь признать это.
Like who I'm tryna be and whether people fucking with it
Например, кем я пытаюсь быть и верят ли люди в это.
Maybe I should take some Xanax or get a face tat
Может быть, мне стоит принять Ксанакс или сделать татуировку на лице.
Sink the ship call it Titanic you famous ASAP
Потопить корабль, назвать его "Титаник", ты знаменит, ASAP.
Afraid of never being happy for once
Боюсь никогда не быть счастливым хоть раз.
Afraid of never having friends that I trust
Боюсь никогда не иметь друзей, которым я доверяю.
My heart's stuck on switching lanes
Мое сердце застряло на переключении полос.
Unsustainable
Неустойчиво.
I guess I chalk it up to growing pains
Наверное, спишу это на "растущие боли".
Unexplainable
Необъяснимо.
Yeah I'm burnt out on confidence can't you tell
Да, я выгорел от уверенности, разве не видно?
I kinda resent you wishing me well
Я немного обижаюсь на то, что ты желаешь мне добра.
Yeah this might not be good for clientele
Да, это может быть не очень хорошо для клиентов.
But I speak my fucking mind how I feel
Но я говорю то, что думаю, как я себя чувствую.
Tell em
Скажи им.
You sure you know what you're doing
Ты уверен, что знаешь, что делаешь?
Are you asking me cause you care or just interviewing
Ты спрашиваешь меня, потому что тебе не все равно, или просто берешь интервью?
Questioning me on all the self destructive shit I'm pursuing
Расспрашиваешь меня обо всей той саморазрушительной фигне, которой я занимаюсь?
Just to pick yourself up it's obvious what you're doing
Просто чтобы поднять себя, очевидно же, что ты делаешь.
Okay
Ладно.
They say I kinda sound like Drake
Говорят, я немного похож на Дрейка.
Really I'm fucking flattered at the shit that they say
На самом деле мне чертовски льстит то, что они говорят.
I see the honor and the pride being compared to the great
Я вижу честь и гордость в том, что меня сравнивают с великим.
But who really wants to compete with who they impersonate
Но кто на самом деле хочет соревноваться с тем, кого он пародирует?
But let me make this clear so none of y'all can mistake
Но позволь мне прояснить это, чтобы никто из вас не ошибся.
The dude is my fucking idol from seventeen to this day
Этот чувак - мой чертов кумир с семнадцати лет и по сей день.
And if it's God's plan I'll make it defining my own lane
И если это план Бога, я добьюсь своего, определив свой собственный путь.
The shit has yet to be seen but in my heart I know it's fate
Это еще предстоит увидеть, но в глубине души я знаю, что это судьба.
Like
Например...
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.
What are you afraid of, never finding love
Чего ты боишься, никогда не найти любовь?
Living in the backseat or dying too young
Жить на заднем сиденье или умереть слишком молодой?
Scared of the future or who you've become
Боишься будущего или того, кем ты стала?
Preaching from above tell me what are you afraid of
Проповедуя свыше, скажи мне, чего ты боишься.





Writer(s): Richard Myers


Attention! Feel free to leave feedback.