Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeping Score
Punkte Zählen
I've
been
out
with
my
best
friends
Ich
war
mit
meinen
besten
Freunden
unterwegs
I
need
this
more
than
I'd
like
to
admit
Ich
brauche
das
mehr,
als
ich
zugeben
möchte
Running
in
circles
the
games
we
pretend
Im
Kreis
rennen,
die
Spiele,
die
wir
vortäuschen
Like
my
whole
life
ain't
just
another
dead
end
Als
ob
mein
ganzes
Leben
nicht
nur
eine
weitere
Sackgasse
wäre
After
I
stayed
up
Nachdem
ich
wach
geblieben
bin
This
face
of
Dieses
Gesicht
von
Fucking
disgrace
of
Verdammter
Schande
von
Your
man,
your
son,
the
one
you
try
to
defend
Dein
Mann,
dein
Sohn,
der,
den
du
zu
verteidigen
versuchst
Guess
I
could
make
it
easy
but
don't
mean
to
offend
Ich
schätze,
ich
könnte
es
einfach
machen,
aber
will
dich
nicht
beleidigen
That's
just
it
Das
ist
es
I'm
broke
and
shit
and
I
got
nothing
to
show
Ich
bin
pleite
und
scheiße
und
ich
habe
nichts
vorzuweisen
For
the
money
that
you
spent
so
that
I
could
grow
up
to
be
Für
das
Geld,
das
du
ausgegeben
hast,
damit
ich
erwachsen
werden
konnte,
um
One
of
your
favorite
things
to
talk
about
Eines
deiner
liebsten
Gesprächsthemen
zu
sein
Now
we
don't
like
to
talk
about
Jetzt
reden
wir
nicht
gerne
darüber
The
fact
that
you
were
wrong
about
me
Die
Tatsache,
dass
du
dich
in
mir
geirrt
hast
All
of
the
things
I
could
be
All
die
Dinge,
die
ich
sein
könnte
All
of
the
things
I
should
be
All
die
Dinge,
die
ich
sein
sollte
I
used
to
chalk
it
up
to
how
you
never
understood
me
Ich
habe
es
immer
darauf
geschoben,
dass
du
mich
nie
verstanden
hast
And
that
was
easy
making
you
the
one
that
never
push
me
Und
das
war
einfach,
dich
als
diejenige
darzustellen,
die
mich
nie
angetrieben
hat
And
now
the
shame
has
overtook
me
Und
jetzt
hat
mich
die
Scham
übermannt
Just
little
too
late
Nur
ein
bisschen
zu
spät
It's
life
Es
ist
das
Leben
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Still
afraid
Immer
noch
Angst
What
you
think
Was
du
denkst
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
'Cuz
I
can't
afford
Weil
ich
mir
nicht
leisten
kann
What
you
take
me
for
Wofür
du
mich
hältst
'Cuz
we
keeping
score
Weil
wir
Punkte
zählen
This
shits
got
me
worn
Dieser
Scheiß
hat
mich
fertig
gemacht
Half
empty
bottles
on
the
shelf
represent
Halbleere
Flaschen
im
Regal
repräsentieren
All
of
the
many
things
I
ain't
finished
with
All
die
vielen
Dinge,
mit
denen
ich
nicht
fertig
bin
Take
another
pull
like
I'm
running
a
race
Noch
einen
Zug
nehmen,
als
würde
ich
ein
Rennen
laufen
Like
as
if
my
sobriety's
the
only
thing
in
the
way
Als
ob
meine
Nüchternheit
das
Einzige
wäre,
was
im
Weg
steht
You
can
leave
me
where
you
found
me
Du
kannst
mich
dort
lassen,
wo
du
mich
gefunden
hast
Don't
expect
many
of
y'all
to
really
wanna
stick
around
me
Erwarte
nicht,
dass
viele
von
euch
wirklich
in
meiner
Nähe
bleiben
wollen
At
the
county
judge
begging
for
some
lenience
Beim
Bezirksrichter
um
Nachsicht
betteln
Like
as
if
he
gives
a
fuck
bout
my
convenience
Als
ob
ihn
meine
Bequemlichkeit
einen
Scheiß
interessiert
It's
genius
Es
ist
genial
Just
like
that
degree
you
said
I
would
need
Genau
wie
dieser
Abschluss,
von
dem
du
sagtest,
ich
würde
ihn
brauchen
2019
and
can't
get
a
job
thought
it
was
guaranteed
2019
und
kann
keinen
Job
bekommen,
dachte,
es
wäre
garantiert
But
fuck
it
you
can
keep
your
9 to
5
Aber
scheiß
drauf,
du
kannst
deinen
9-to-5-Job
behalten
I
would
rather
starve
chasing
the
thing
that's
keeping
me
alive
yeah
Ich
würde
lieber
verhungern,
während
ich
dem
nachjage,
was
mich
am
Leben
hält,
ja
Quarter
century
down
Ein
Vierteljahrhundert
vorbei
Got
hella
shit
to
prove
Habe
verdammt
viel
zu
beweisen
Done
saying
potentially
now
Habe
aufgehört,
"potenziell"
zu
sagen
Quarter
century
down
Ein
Vierteljahrhundert
vorbei
Got
hella
shit
to
prove
Habe
verdammt
viel
zu
beweisen
Done
saying
potentially
now
Habe
aufgehört,
"potenziell"
zu
sagen
It's
life
Es
ist
das
Leben
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Still
afraid
Immer
noch
Angst
What
you
think
Was
du
denkst
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
'Cuz
I
can't
afford
Weil
ich
mir
nicht
leisten
kann
What
you
take
me
for
Wofür
du
mich
hältst
'Cuz
we
keeping
score
Weil
wir
Punkte
zählen
This
shits
got
me
worn
Dieser
Scheiß
hat
mich
fertig
gemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Myers
Attention! Feel free to leave feedback.